“归梦纷然绕故林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归梦纷然绕故林”出自宋代裘万顷的《安乐窝三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guī mèng fēn rán rào gù lín,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“归梦纷然绕故林”全诗
《安乐窝三首》
孤山尝试一登临,归梦纷然绕故林。
个是平生安乐处,清泉白石总关心。
个是平生安乐处,清泉白石总关心。
更新时间:2024年分类:
《安乐窝三首》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《安乐窝三首》是宋代诗人裘万顷的作品。这首诗描绘了诗人在孤山上登高远眺时的所感所想。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
孤山曾一试登临,
回梦纷纷绕旧林。
此处乃是我平生安乐之所,
清泉和白石始终牵挂着我的心思。
诗意:
这首诗以孤山为背景,描绘了诗人登上孤山的经历。孤山象征着寂静和孤独,而诗人在登上山顶后,回想起过去的种种回忆,梦境似乎在围绕着他。诗人称这个地方是他一生中的安乐之所,他对清泉和白石有着深深的情感。
赏析:
这首诗通过山水景色的描绘,表达了诗人内心的情感和对自然的热爱。孤山的孤独和寂静与诗人的内心状态相呼应,使得诗人的思绪得以自由流动。回忆和梦境交织在一起,仿佛在缓缓回荡的山林中。诗人将这个地方称为他一生中的安乐之所,表达了他对这片自然景观的深深眷恋和珍视。清泉和白石被诗人视为心灵的寄托,他对它们的关注和牵挂体现了他与自然的紧密联系。
这首诗通过细腻的描写和情感的抒发,展示了诗人对自然的独特感受和对内心世界的表达。诗人通过山水之美传递了自己的情感,让读者在阅读中感受到诗歌的魅力和内涵。
“归梦纷然绕故林”全诗拼音读音对照参考
ān lè wō sān shǒu
安乐窝三首
gū shān cháng shì yī dēng lín, guī mèng fēn rán rào gù lín.
孤山尝试一登临,归梦纷然绕故林。
gè shì píng shēng ān lè chù, qīng quán bái shí zǒng guān xīn.
个是平生安乐处,清泉白石总关心。
“归梦纷然绕故林”平仄韵脚
拼音:guī mèng fēn rán rào gù lín
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“归梦纷然绕故林”的相关诗句
“归梦纷然绕故林”的关联诗句
网友评论
* “归梦纷然绕故林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归梦纷然绕故林”出自裘万顷的 (安乐窝三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。