“雪边春色到池塘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪边春色到池塘”全诗
说与惠连须著句,雪边春色到池塘。
更新时间:2024年分类:
《雪中再示德龄二弟三首》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《雪中再示德龄二弟三首》是宋代诗人裘万顷的作品。这首诗以雪为背景,表达了诗人对家人的思念之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
雪中再示德龄二弟三首
青青窗外几修篁,
也学宫梅巧样妆。
说与惠连须著句,
雪边春色到池塘。
译文:
在雪中再次给德龄二弟三首诗
翠绿的窗外几棵修竹,
也学宫中梅花娇艳的妆容。
我告诉惠连,必须写下这句诗,
雪边的春色已经蔓延到池塘。
诗意和赏析:
这首诗以雪景为背景,表达了诗人对家人的思念之情。诗人用“青青窗外几修篁”形容窗外翠绿修竹的景象,将家园的景色描绘得清新自然。接着,诗人提到“也学宫梅巧样妆”,以梅花的妆容比喻家人的美好容颜,表达了对家人的关怀和思念之情。
诗中还有一句“说与惠连须著句”,表明诗人要将自己的思念之情传达给名叫惠连的二弟。这句话透露出诗人希望与家人保持联络,通过文字传递内心的情感。
最后一句“雪边春色到池塘”是整首诗的亮点,诗人通过雪景中春色的蔓延,表达了对家人的美好祝愿。这句话形象地描绘了雪花融化后春天的到来,寓意着家人的团聚和幸福。
整首诗情感真挚,以雪景为背景,通过对家人的思念之情的表达,展现了诗人的情感世界。同时,诗人通过自然景物的描写,将内心的情感与外部的自然景观相融合,使诗意更加深远。这首诗展现了宋代诗人典雅清新的艺术风格,具有很高的美学价值。
“雪边春色到池塘”全诗拼音读音对照参考
xuě zhōng zài shì dé líng èr dì sān shǒu
雪中再示德龄二弟三首
qīng qīng chuāng wài jǐ xiū huáng, yě xué gōng méi qiǎo yàng zhuāng.
青青窗外几修篁,也学宫梅巧样妆。
shuō yǔ huì lián xū zhe jù, xuě biān chūn sè dào chí táng.
说与惠连须著句,雪边春色到池塘。
“雪边春色到池塘”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。