“洛阳分种入侯家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洛阳分种入侯家”出自宋代叶茵的《白牡丹》,
诗句共7个字,诗句拼音为:luò yáng fēn zhǒng rù hòu jiā,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。
“洛阳分种入侯家”全诗
《白牡丹》
洛阳分种入侯家,魏紫姚黄谩自夸。
素质不为颜色污,看来清得似梅花。
素质不为颜色污,看来清得似梅花。
更新时间:2024年分类:
《白牡丹》叶茵 翻译、赏析和诗意
《白牡丹》是宋代诗人叶茵所作的一首诗。这首诗描绘了白色牡丹的美丽和高贵,以及其脱俗的品质。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
白色牡丹从洛阳传播到侯家,魏紫姚黄不自量力地与之相比。然而,白牡丹并不以外在的颜色来玷污自己的素质,它的出现就像清新的梅花一样纯洁。
诗中的白牡丹象征着高尚、纯洁和与众不同的品质。洛阳是中国古代著名的花卉产地,而侯家则代表了富贵和显赫的家族。牡丹作为花中之王,以其盛开的姿态和丰盈的花瓣给人们留下了深刻的印象。而这首诗则通过对白牡丹的描绘,表达了作者对高尚品质和纯洁美的追求。
诗中的魏紫和姚黄是其他花卉的颜色,它们与白牡丹形成鲜明的对比。魏紫和姚黄自命不凡地与白牡丹相媲美,但白牡丹以其独特的素质和纯洁的美丽超越了其他花卉的外在色彩。这种比较凸显了白牡丹的高贵和与众不同。
诗歌的意境清新明快,通过对白牡丹的描绘,展示了作者对高尚品质和纯洁美的向往。白牡丹在中国文化中一直被赋予崇高的象征意义,它代表着高贵、纯洁、高尚和不凡的品质。这首诗通过对白牡丹的赞美,将这些品质融入到了诗歌中,向读者传达了美好的情感和价值观。
“洛阳分种入侯家”全诗拼音读音对照参考
bái mǔ dān
白牡丹
luò yáng fēn zhǒng rù hòu jiā, wèi zǐ yáo huáng mán zì kuā.
洛阳分种入侯家,魏紫姚黄谩自夸。
sù zhì bù wéi yán sè wū, kàn lái qīng dé shì méi huā.
素质不为颜色污,看来清得似梅花。
“洛阳分种入侯家”平仄韵脚
拼音:luò yáng fēn zhǒng rù hòu jiā
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“洛阳分种入侯家”的相关诗句
“洛阳分种入侯家”的关联诗句
网友评论
* “洛阳分种入侯家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛阳分种入侯家”出自叶茵的 (白牡丹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。