“暂尔萧閒即半仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暂尔萧閒即半仙”全诗
得句未工吟竞病,有书可读笑便眠。
老於胶扰宁中圣,暂尔萧閒即半仙。
人境两忘天地寂,一声柳外咽新蝉。
更新时间:2024年分类:
《野堂即事》叶茵 翻译、赏析和诗意
《野堂即事》是一首宋代的诗词,作者是叶茵。这首诗词描述了一个清幽的环境,以及在这个环境中诗人的心境和感悟。
诗词的中文译文如下:
纤尘不到芰荷边,
好向阑干系小船。
得句未工吟竞病,
有书可读笑便眠。
老於胶扰宁中圣,
暂尔萧閒即半仙。
人境两忘天地寂,
一声柳外咽新蝉。
诗词的诗意是通过展现自然景观和诗人内心的交融,表达了隐逸、宁静和超脱尘世的意境。
赏析:
这首诗词通过描写自然景观的细腻描绘,营造了一种宁静清幽的氛围。诗人的心境在这样的环境中得到放松和舒展,从而产生了对人生和境界的思考。
首句"纤尘不到芰荷边"以纤尘来暗示俗世的烦扰与喧嚣,并将其与芰荷边的宁静相对照。"好向阑干系小船"表达了诗人渴望舍弃尘世的纷扰,与小船系在靠近窗户的位置,寄托了对宁静和自由的向往。
接下来的两句"得句未工吟竞病,有书可读笑便眠",表达了诗人的身心疲惫,但在阅读书籍中找到了一种快乐的休憩方式。这里的"得句未工吟竞病"意味着诗人对于作诗的追求和努力,同时也透露出他对于自己才华的不满意。
"老於胶扰宁中圣,暂尔萧閒即半仙"这两句表现了诗人对于闲逸生活的向往。他将自己与纷扰的尘世对比,认为隐居闲适的生活可以使人超越尘世的困恼,达到一种境界上的升华。
最后两句"人境两忘天地寂,一声柳外咽新蝉"表达了诗人在这种宁静环境中的心境。他与自然融为一体,人与境界相互忘却,感受到天地的静谧。柳外的新蝉鸣叫声更加凸显了这种宁静的氛围。
总的来说,叶茵的《野堂即事》通过描绘自然景观和抒发内心感受,表达了诗人追求宁静、超脱尘世的心境。这首诗词以其清新的意境和细腻的描写,给人一种宁静静谧的美感,让人产生对闲逸生活和超然境界的向往。
“暂尔萧閒即半仙”全诗拼音读音对照参考
yě táng jí shì
野堂即事
xiān chén bú dào jì hé biān, hǎo xiàng lán gān xì xiǎo chuán.
纤尘不到芰荷边,好向阑干系小船。
dé jù wèi gōng yín jìng bìng, yǒu shū kě dú xiào biàn mián.
得句未工吟竞病,有书可读笑便眠。
lǎo yú jiāo rǎo níng zhōng shèng, zàn ěr xiāo xián jí bàn xiān.
老於胶扰宁中圣,暂尔萧閒即半仙。
rén jìng liǎng wàng tiān dì jì, yī shēng liǔ wài yàn xīn chán.
人境两忘天地寂,一声柳外咽新蝉。
“暂尔萧閒即半仙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。