“冥与此心契”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冥与此心契”出自宋代叶茵的《野云庵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:míng yǔ cǐ xīn qì,诗句平仄:平仄仄平仄。
“冥与此心契”全诗
《野云庵》
变熊分阴晴,悠悠浮太虚。
冥与此心契,时哉道卷舒。
冥与此心契,时哉道卷舒。
更新时间:2024年分类:
《野云庵》叶茵 翻译、赏析和诗意
《野云庵》是宋代诗人叶茵的作品,该诗描绘了自然景观和内心感悟的交融。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
野云庵
变熊分阴晴,
悠悠浮太虚。
冥与此心契,
时哉道卷舒。
译文:
在野外的云庵里,
熊状的云朵时隐时现,
漂浮于辽阔的天空。
我与这庄严寂静的心灵相契合,
时光流转,道法自然地展开。
诗意:
这首诗通过描绘云朵的变幻和自然景观,表达了诗人对自然界的观察和内心世界的感悟。云朵的阴晴不定,像熊一样变幻莫测,飘浮于浩瀚的太虚之中,给人一种超脱尘俗的感觉。诗人将自己的内心与这种变幻的自然景观相联系,感受到自然的宏大与深远,体悟到人与自然的契合和道法的自然展开。
赏析:
这首诗通过对云朵的描绘和与内心的联系,展现了自然与心灵的交融,传达了一种超越现实世界的宁静与深远。诗中的"野云庵"象征着一个远离尘嚣的世外桃源,云朵的变化与自然的律动呼应了内心世界的变幻和感悟。诗人表达了对自然界的敬畏与赞美,以及对道法自然的追求和体悟。这首诗以简洁的语言描绘了壮丽的自然景观,同时传递了一种超然物外的宁静与深邃,引发读者对自然与人性之间微妙联系的思考。
“冥与此心契”全诗拼音读音对照参考
yě yún ān
野云庵
biàn xióng fēn yīn qíng, yōu yōu fú tài xū.
变熊分阴晴,悠悠浮太虚。
míng yǔ cǐ xīn qì, shí zāi dào juǎn shū.
冥与此心契,时哉道卷舒。
“冥与此心契”平仄韵脚
拼音:míng yǔ cǐ xīn qì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“冥与此心契”的相关诗句
“冥与此心契”的关联诗句
网友评论
* “冥与此心契”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冥与此心契”出自叶茵的 (野云庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。