“出语指天日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出语指天日”出自宋代叶茵的《而久交》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chū yǔ zhǐ tiān rì,诗句平仄:平仄仄平仄。
“出语指天日”全诗
《而久交》
彼哉市道交,出语指天日。
未逢魏与裴,三叹扁斯石。
未逢魏与裴,三叹扁斯石。
更新时间:2024年分类:
《而久交》叶茵 翻译、赏析和诗意
《而久交》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗通过诗人的感慨和抒发,表达了对友谊的珍视和对时光的流逝的思考。
诗中描绘了一个友谊长久的画面,诗人形容了友谊的深厚和持久,称之为“彼哉市道交”(指那些长期的友谊)。友谊的交往使得他们可以畅所欲言,彼此倾诉心事,就像指着天空和太阳的方向交谈一样。然而,诗人也表示自己还未有幸结识像魏和裴(指历史上有名的友谊之人)那样的伙伴,因此感慨万分,发出了三声叹息。这些叹息象征着诗人对于逝去时光的感叹,以及对于尚未实现的理想友谊的渴望。
这首诗以简洁明了的语言表达了友谊的珍贵和罕见。诗人以市井为背景,以朴实的词句展示了友谊的深度和稳固性。通过对魏和裴的提及,诗人不仅表达了对于伟大友谊的向往,也表达了对于自身友谊的不满足与遗憾。整首诗意味深长,引发人们对于友谊和人生的思考。
这首诗可以让读者深思友谊的真谛和稀有性。它提醒我们珍惜身边的友情,同时也唤醒了人们对于理想友谊的追求。它通过简洁的语言和意味深长的句子,给予读者以启示和共鸣。
“出语指天日”全诗拼音读音对照参考
ér jiǔ jiāo
而久交
bǐ zāi shì dào jiāo, chū yǔ zhǐ tiān rì.
彼哉市道交,出语指天日。
wèi féng wèi yǔ péi, sān tàn biǎn sī shí.
未逢魏与裴,三叹扁斯石。
“出语指天日”平仄韵脚
拼音:chū yǔ zhǐ tiān rì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“出语指天日”的相关诗句
“出语指天日”的关联诗句
网友评论
* “出语指天日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出语指天日”出自叶茵的 (而久交),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。