“路近桃源多裔孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

路近桃源多裔孙”出自宋代叶茵的《潇湘八景图·渔村夕照》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù jìn táo yuán duō yì sūn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“路近桃源多裔孙”全诗

《潇湘八景图·渔村夕照》
家家傍水开柴扉,绿扬影裹沈斜晖。
妻炊黄梁子挂网,独枕莓苔眠钓矶。
得鱼博钱平生志,世间宠辰不能累。
路近桃源多裔孙,定知秦晋兴亡事。

更新时间:2024年分类:

《潇湘八景图·渔村夕照》叶茵 翻译、赏析和诗意

《潇湘八景图·渔村夕照》是宋代诗人叶茵创作的一首诗词。这首诗以渔村夕照为题材,通过生动的描写展现了渔村夕阳下的景象和渔民的生活情景,同时也抒发了诗人对人生和历史兴衰的思考。

诗词的中文译文:
家家傍水开柴扉,
绿扬影裹沈斜晖。
妻炊黄梁子挂网,
独枕莓苔眠钓矶。
得鱼博钱平生志,
世间宠辰不能累。
路近桃源多裔孙,
定知秦晋兴亡事。

诗意和赏析:
诗人以夕照下的渔村为背景,生动地描绘了渔民家家傍水开启柴门,远处绿色的波浪掩映着西斜的太阳。诗中展现了渔民的日常生活,他们的妻子在炊烟中挂起黄色的鲤鱼,而渔民则独自躺在钓鱼台上,枕着莓苔入眠。诗句中的"黄梁子"是指挂在屋檐下的鱼网。诗人通过这些描写,使读者能够感受到渔村夕阳下的宁静和恬淡。

诗的后半部分,诗人表达了对渔民的赞赏和对人生的思考。诗人认为渔民在追求得鱼的同时,也通过博钓来实现自己平生的志向,他们并不受世俗的名利所累。诗中提到的"世间宠辰"是指世俗中的权势和荣华富贵。渔民们生活在桃源般的地方,他们的子孙世代生活在这里,与世隔绝,不受外界纷扰。然而,诗人认为他们也应该了解秦晋两个朝代的兴衰沉浮,从而明白世事无常。

这首诗通过对渔村夕照的描绘,展现了一幅宁静祥和的田园景象,同时表达了对朴素生活的赞美和对历史兴衰的思考。诗人通过渔村的形象,寄托了自己对人生的思索和对世事变迁的触动,引发读者对于生活的沉思与反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路近桃源多裔孙”全诗拼音读音对照参考

xiāo xiāng bā jǐng tú yú cūn xī zhào
潇湘八景图·渔村夕照

jiā jiā bàng shuǐ kāi chái fēi, lǜ yáng yǐng guǒ shěn xié huī.
家家傍水开柴扉,绿扬影裹沈斜晖。
qī chuī huáng liáng zǐ guà wǎng, dú zhěn méi tái mián diào jī.
妻炊黄梁子挂网,独枕莓苔眠钓矶。
dé yú bó qián píng shēng zhì, shì jiān chǒng chén bù néng lèi.
得鱼博钱平生志,世间宠辰不能累。
lù jìn táo yuán duō yì sūn, dìng zhī qín jìn xīng wáng shì.
路近桃源多裔孙,定知秦晋兴亡事。

“路近桃源多裔孙”平仄韵脚

拼音:lù jìn táo yuán duō yì sūn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路近桃源多裔孙”的相关诗句

“路近桃源多裔孙”的关联诗句

网友评论


* “路近桃源多裔孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路近桃源多裔孙”出自叶茵的 (潇湘八景图·渔村夕照),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。