“其惟蓑笠翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“其惟蓑笠翁”出自宋代叶茵的《耕钓境》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qí wéi suō lì wēng,诗句平仄:平平平仄平。
“其惟蓑笠翁”全诗
《耕钓境》
一犁足春雨,一丝摇晴风。
乐此至乐地,其惟蓑笠翁。
乐此至乐地,其惟蓑笠翁。
更新时间:2024年分类:
《耕钓境》叶茵 翻译、赏析和诗意
《耕钓境》是宋代诗人叶茵创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一犁足春雨,
一丝摇晴风。
乐此至乐地,
其惟蓑笠翁。
诗意:
这首诗词描绘了一个老农耕作的情景。农民手握犁耕田间,播种春雨滋润着土地,微风吹拂着摇曳的稻秧。老农在这样的环境中感到无比的欢乐和满足。他身着蓑衣,戴着斗笠,以独特的姿态和心境,享受着这种田园生活带来的乐趣。
赏析:
这首诗词以简洁、质朴的语言展现了农耕的场景和农民的心情。作者通过描写春雨和晴风,表现了大自然的恩赐和丰富,以及农民对于农田的执着和用心耕作。诗中所提到的老农穿着蓑衣、戴着斗笠,形象鲜明地展示了农民的朴实形象。他不以物质财富为追求,而是从耕作中找到了内心的满足和快乐。
这首诗词表达了作者对农民劳动生活的赞美和对农耕文化的颂扬。通过描绘农民的劳作场景和心境,诗词呈现出一种宁静、祥和的氛围,让人感受到大自然的美好和人与自然的和谐。同时,诗中也展现了作者对朴素生活的向往和对简单快乐的追求。
总的来说,这首诗词通过描绘农耕的景象和农民的心态,传达了对农耕劳动的赞美和对朴素生活的向往。它展示了诗人对大自然和人文情怀的独特感悟,以及对农民智慧和勤劳的崇敬之情。整首诗词以简洁明快的笔触,表达了一种平凡而真实的生活情感,给人以舒适、宁静的感受。
“其惟蓑笠翁”全诗拼音读音对照参考
gēng diào jìng
耕钓境
yī lí zú chūn yǔ, yī sī yáo qíng fēng.
一犁足春雨,一丝摇晴风。
lè cǐ zhì lè dì, qí wéi suō lì wēng.
乐此至乐地,其惟蓑笠翁。
“其惟蓑笠翁”平仄韵脚
拼音:qí wéi suō lì wēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“其惟蓑笠翁”的相关诗句
“其惟蓑笠翁”的关联诗句
网友评论
* “其惟蓑笠翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“其惟蓑笠翁”出自叶茵的 (耕钓境),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。