“咏归声在道”的意思及全诗出处和翻译赏析

咏归声在道”出自宋代叶茵的《春咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒng guī shēng zài dào,诗句平仄:仄平平仄仄。

“咏归声在道”全诗

《春咏》
舍瑟声不传,咏归声在道
风乎野水滨,夕阳转芳草。

更新时间:2024年分类:

《春咏》叶茵 翻译、赏析和诗意

《春咏》是宋代诗人叶茵所创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景象,以及人们在大自然中感受到的美好情感。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的歌颂

舍瑟声不传,咏归声在道。
在这春天中,我听不到瑟琴的声音,却能听到归鸟的鸣唱。
这两句诗描绘了春天的声音,瑟琴是一种古代的弹拨乐器,这里表示春天的声音静谧而温和。而归鸟的鸣唱则是春天的声音在大道上回荡,带来生机和欢欣。

风乎野水滨,夕阳转芳草。
春风吹拂着野水边,夕阳将芳草染成金黄。
这两句诗描述了春天的景色。春风吹拂着野水,给大地带来了生机和活力。夕阳的余晖将青草映衬得金黄,给人们带来了温暖和美丽的画面。

诗意与赏析

《春咏》这首诗词以简洁而生动的语言描绘了春天的美景和声音。诗人通过对春天的描绘,表达了对大自然的赞美和对生命的热爱。在春天的到来中,舒缓的瑟琴声消失了,取而代之的是归鸟的欢歌,这象征着大自然的律动和生命的回归。春风吹拂着野水,夕阳将芳草染成金黄,给人们带来了温暖和愉悦的感觉。

整首诗抓住了春天的特点,通过简洁而精确的描写,将春天的美景和声音生动地展现在读者面前。诗人以细腻的笔触,表达了对春天的热爱和对自然的敬畏之情。读者读完这首诗,会感受到春天的美好和生命的活力,也会被诗人对大自然的赞美所打动。

总而言之,叶茵的《春咏》通过对春天的描绘,展现了大自然的美丽和生命的活力,同时也表达了诗人对春天的热爱和对自然的敬畏之情。这首诗以简洁明快的语言,给人们带来了愉悦和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咏归声在道”全诗拼音读音对照参考

chūn yǒng
春咏

shě sè shēng bù chuán, yǒng guī shēng zài dào.
舍瑟声不传,咏归声在道。
fēng hū yě shuǐ bīn, xī yáng zhuǎn fāng cǎo.
风乎野水滨,夕阳转芳草。

“咏归声在道”平仄韵脚

拼音:yǒng guī shēng zài dào
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咏归声在道”的相关诗句

“咏归声在道”的关联诗句

网友评论


* “咏归声在道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咏归声在道”出自叶茵的 (春咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。