“却恨春风不早归”的意思及全诗出处和翻译赏析

却恨春风不早归”出自宋代张镃的《题本觉寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què hèn chūn fēng bù zǎo guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却恨春风不早归”全诗

《题本觉寺》
绕架蒲萄叶尚稀,瓦炉閒炷柏烟微。
年年绿暗轩窗意,却恨春风不早归

更新时间:2024年分类:

《题本觉寺》张镃 翻译、赏析和诗意

《题本觉寺》是宋代张镃的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
围绕在架上的蒲萄叶还很稀疏,
瓦炉里闲置的柏烟微弱。
年复一年,绿意渐暗了轩窗,
却怨恨春风不早归。

诗意:
这首诗描绘了一幅安静而寂寥的景象。蒲萄叶稀疏地绕在架子上,瓦炉中的柏烟微弱,都是在描述一个荒废的庭院或寺庙。诗人通过这种景象表达了自己的情感,他渴望春风早点归来,带来生机和活力。

赏析:
《题本觉寺》以简洁而清新的语言描绘了一幅静谧的画面。诗中的蒲萄叶稀疏、瓦炉中的柏烟微弱,都暗示了庭院或寺庙的冷清和荒废。这种景象与诗人内心的期待形成了鲜明的对比,他渴望春风的到来,带来生机和繁盛。

诗人通过对自然景物的描绘,将自己的情感投射其中,表达了对生命活力的渴望。尽管庭院或寺庙的景象凄凉,但诗人依然抱有希望,渴望春风早点带来新的生机和美好。

整首诗以简练的文字展示了作者对生活的感悟和对美好的追求。诗词的意境与读者的心境相契合,给人一种静谧、清新的感受。通过这首诗,读者可以感受到作者内心的孤寂和对美好生活的向往,同时也引发了对人生意义和短暂性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却恨春风不早归”全诗拼音读音对照参考

tí běn jué sì
题本觉寺

rào jià pú táo yè shàng xī, wǎ lú xián zhù bǎi yān wēi.
绕架蒲萄叶尚稀,瓦炉閒炷柏烟微。
nián nián lǜ àn xuān chuāng yì, què hèn chūn fēng bù zǎo guī.
年年绿暗轩窗意,却恨春风不早归。

“却恨春风不早归”平仄韵脚

拼音:què hèn chūn fēng bù zǎo guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却恨春风不早归”的相关诗句

“却恨春风不早归”的关联诗句

网友评论


* “却恨春风不早归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却恨春风不早归”出自张镃的 (题本觉寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。