“林居岂是无修竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林居岂是无修竹”出自宋代张镃的《题本觉寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lín jū qǐ shì wú xiū zhú,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“林居岂是无修竹”全诗
《题本觉寺》
一径横穿藓翠封,满空声动玉琤淙。
林居岂是无修竹,未有清阴似此浓。
林居岂是无修竹,未有清阴似此浓。
更新时间:2024年分类:
《题本觉寺》张镃 翻译、赏析和诗意
《题本觉寺》是宋代诗人张镃的作品。这首诗描绘了一条小径穿过一片藓翠封闭的景象,清脆的声音回荡在空中。诗人以此为引子,表达了对林居生活的向往和对清幽环境的赞美。
这首诗以简洁的语言描绘了一幅自然景观,通过对自然元素的描绘,传达了作者内心的情感和对理想生活的追求。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一条小径横穿藓翠封,
满空声动玉琤淙。
林居岂是无修竹,
未有清阴似此浓。
诗意:
有一条小径穿过一片长满藓苔的地面,
空中充满了清脆的声音,像是玉琴的悦耳声音。
难道居住在有修竹的林中,
还能有比这更清凉幽静的地方吗?
赏析:
这首诗通过对自然景观的描绘,营造了一种静谧、清幽的氛围。诗中的小径横穿藓翠封闭,给人一种幽深的感觉,而空中回荡的声音增添了生动感。通过对修竹的提及,诗人表达了对清凉、清幽环境的向往和追求。诗人想要告诉读者,即使是居住在林中,也未必能够找到比这里更清凉、更宜人的地方。
整首诗以简练的语言,通过景物的描写传递了作者对自然环境的喜爱和对宁静生活的向往。通过这种描写,读者能够感受到作者内心的宁静与安详,并被引导去思考自然与人的关系,以及追求内心宁静的意义。
“林居岂是无修竹”全诗拼音读音对照参考
tí běn jué sì
题本觉寺
yī jìng héng chuān xiǎn cuì fēng, mǎn kōng shēng dòng yù chēng cóng.
一径横穿藓翠封,满空声动玉琤淙。
lín jū qǐ shì wú xiū zhú, wèi yǒu qīng yīn shì cǐ nóng.
林居岂是无修竹,未有清阴似此浓。
“林居岂是无修竹”平仄韵脚
拼音:lín jū qǐ shì wú xiū zhú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“林居岂是无修竹”的相关诗句
“林居岂是无修竹”的关联诗句
网友评论
* “林居岂是无修竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林居岂是无修竹”出自张镃的 (题本觉寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。