“裌衣初制渭裁纱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“裌衣初制渭裁纱”全诗
大於桤树夜合树,肥似桃花巴揽花。
煮酒未尝先问日,裌衣初制渭裁纱。
起来不是贪眠在,斋后僧怜未瀹茶。
更新时间:2024年分类:
《睡起述兴》张镃 翻译、赏析和诗意
《睡起述兴》是宋代诗人张镃的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
睡起述兴
功用今年百倍加,
圃中添就好生涯。
大於桤树夜合树,
肥似桃花巴揽花。
煮酒未尝先问日,
裌衣初制渭裁纱。
起来不是贪眠在,
斋后僧怜未瀹茶。
译文:
睡醒后述说兴致,
今年的收获百倍增加,
园中添加美好的生活。
比桤树更大,比夜合树更高,
更肥美,宛如桃花吸引蝴蝶。
煮酒之前先问候太阳,
穿上衣裳,初制渭水的纱。
起床时不是贪恋睡眠,
斋戒之后,僧人怜悯未沏好的茶。
诗意与赏析:
这首诗词表达了诗人醒来后对生活的愉悦和对丰收的喜悦之情。诗人通过描绘园中的景象,将自然景物与丰收的喜悦相结合,营造出一幅生机盎然的画面。
首先,诗人以比喻的手法形容自己的收获。他说今年的收获百倍增加,暗示着他的努力和付出得到了丰厚的回报,生活变得更加美好。他将园中的景物与收获进行对比,桤树和夜合树都是高大的树木,而诗人的收获更大,更肥美,宛如桃花吸引了许多蝴蝶。
其次,诗人细致地描绘了自己清晨的情景。他在煮酒之前先问候太阳,显示了他对自然的敬畏和对生活的热爱。他穿上衣服,初制渭水的纱,展现了他的勤劳和对生活的精心打扮。
最后,诗人表达了自己早起的动力和意义。他说起床后并不是贪恋睡眠,而是怀着对生活的热情和渴望。斋戒之后,僧人看到他还没有沏好茶,表示对他的关怀和慈悲。这里体现了诗人的虔诚和对精神追求的重视。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人对生活的热爱和奋发向上的态度。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的心境与丰收的喜悦相融合,传递出积极向上的生活态度和对美好生活的追求。
“裌衣初制渭裁纱”全诗拼音读音对照参考
shuì qǐ shù xìng
睡起述兴
gōng yòng jīn nián bǎi bèi jiā, pǔ zhōng tiān jiù hǎo shēng yá.
功用今年百倍加,圃中添就好生涯。
dà yú qī shù yè hé shù, féi shì táo huā bā lǎn huā.
大於桤树夜合树,肥似桃花巴揽花。
zhǔ jiǔ wèi cháng xiān wèn rì, jiá yī chū zhì wèi cái shā.
煮酒未尝先问日,裌衣初制渭裁纱。
qǐ lái bú shì tān mián zài, zhāi hòu sēng lián wèi yuè chá.
起来不是贪眠在,斋后僧怜未瀹茶。
“裌衣初制渭裁纱”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。