“但解时中心独废”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但解时中心独废”全诗
烟云空外吹成鹤,梅杏枝头长就人。
但解时中心独废,自然随处乐常新。
诸公要识居园法,第一先教懒是真。
更新时间:2024年分类:
《即席次潘茂洪韵》张镃 翻译、赏析和诗意
诗词:《即席次潘茂洪韵》
朝代:宋代
作者:张镃
译文:
我恨填满胸膛的三斗尘,
无法留下警句来赞美春天。
烟云吹散到空中成为白鹤,
梅花和杏花长出枝头迎人。
然而明白时节的人却独自荒废,
自然之乐在任何地方都常新。
各位先生们要懂得园林的雅致,
首要的是教导自己克服懒散。
诗意:
这首诗是宋代张镃所创作的一首诗词。诗人表达了自己对于生活琐事的厌倦和对于诗歌创作的困惑之情。他感叹自己心中的诗句无法表达对春天的赞美,而世间的尘埃却充斥着他的思绪,使他无法专注于写作。他以形象的方式描绘了烟云化作白鹤飞散的景象,以及梅花和杏花在枝头绽放的美景。然而,诗人也意识到自己在正确的时节没有抓住创作的机会,导致自己的才华被荒废。他认为自然的美妙和乐趣在任何时候都是新鲜的,只有在心态积极的情况下才能领略到。最后,诗人呼吁各位文人要懂得欣赏园林的雅致,并教导自己克服懒散的心态,以期在创作中取得更好的成果。
赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言表达了诗人内心的矛盾和思考。诗中的意象生动形象,烟云变成白鹤,梅花和杏花盛开在枝头,营造出一幅美丽的春景。诗人通过对诗歌创作的反思,表达了对于自己才华被浪费的遗憾和对于懒散心态的自警。最后的呼吁也是对于文人的一种激励,唤起他们要有追求卓越的精神,不断地提升自己的修养和创作能力。
整首诗词在表达诗人个人情感的同时,也抒发了对于创作的追求和对于艺术境界的思考。它以简洁的语言和具体的意象,展现了对于生活琐事的无奈和对于美的追求。诗人的呼吁也给了读者一种启示,即在平凡的生活中,我们也能够找到美和灵感,只要我们有足够的敏锐和心境去捕捉。
“但解时中心独废”全诗拼音读音对照参考
jí xí cì pān mào hóng yùn
即席次潘茂洪韵
wǒ hèn tián xiōng sān dòu chén, lüè wú jǐng jù kě liú chūn.
我恨填胸三斗尘,略无警句可留春。
yān yún kōng wài chuī chéng hè, méi xìng zhī tóu zhǎng jiù rén.
烟云空外吹成鹤,梅杏枝头长就人。
dàn jiě shí zhōng xīn dú fèi, zì rán suí chù lè cháng xīn.
但解时中心独废,自然随处乐常新。
zhū gōng yào shí jū yuán fǎ, dì yī xiān jiào lǎn shì zhēn.
诸公要识居园法,第一先教懒是真。
“但解时中心独废”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。