“香炷对清晨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香炷对清晨”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·传经轩》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng zhù duì qīng chén,诗句平仄:平仄仄平平。
“香炷对清晨”全诗
《桂隐纪咏·传经轩》
香炷对清晨,微言得问津。
所师非传癖,手泽仰如新。
所师非传癖,手泽仰如新。
更新时间:2024年分类:
《桂隐纪咏·传经轩》张镃 翻译、赏析和诗意
《桂隐纪咏·传经轩》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
清晨的时候,香炷散发着迷人的香气,微小的言语得到了重视。这位师傅并非追求传统的迷恋者,他的教诲令人心悦诚服,就像新的启示一样。
这首诗词以描写清晨时刻的香炷和微言细语为开篇,展现了一种宁静的氛围和微妙的情感。作者通过细腻的描写,表达了对清晨的喜爱和对微小事物的关注。香炷的烟雾在清晨中弥漫,给人一种宁静、静谧的感觉,与此同时,微言得到了问津,显示出作者对细微之处的关注和重视。
接下来,诗词转向描述一位特殊的师傅,这位师傅与传统不同,他不追求墨守成规,而是以独特的教诲方式赢得人们的敬仰。作者称这位师傅的教诲如同新的启示,令人心悦诚服。这里的“手泽”指的是师傅的教诲、指导,作者把它比喻为一股新鲜的泉水,给予人们新的灵感和启迪。
整首诗词以细腻的笔触描绘了清晨的氛围和微小事物的重要性,同时,通过描述特殊的师傅,表达了对独特教诲的赞颂。这首诗词呈现了对细节的关注和对新鲜事物的追求,展示了作者对美的敏感和对创新的认同。通过叙述清晨的香炷和特殊师傅的教诲,诗词传递了一种宁静、启发和赞美的情感。
“香炷对清晨”全诗拼音读音对照参考
guì yǐn jì yǒng chuán jīng xuān
桂隐纪咏·传经轩
xiāng zhù duì qīng chén, wēi yán dé wèn jīn.
香炷对清晨,微言得问津。
suǒ shī fēi chuán pǐ, shǒu zé yǎng rú xīn.
所师非传癖,手泽仰如新。
“香炷对清晨”平仄韵脚
拼音:xiāng zhù duì qīng chén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“香炷对清晨”的相关诗句
“香炷对清晨”的关联诗句
网友评论
* “香炷对清晨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香炷对清晨”出自张镃的 (桂隐纪咏·传经轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。