“竹护根茎恐鹤侵”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹护根茎恐鹤侵”出自宋代张镃的《苍寒堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú hù gēn jīng kǒng hè qīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“竹护根茎恐鹤侵”全诗

《苍寒堂》
短桥斜路入松林,何止能销利欲心。
眼悟一真清净色,耳通千古泰和音。
尺量梢影邀僧记,竹护根茎恐鹤侵
莫讶塼炉多宿火,春晴犹似处云深。

更新时间:2024年分类:

《苍寒堂》张镃 翻译、赏析和诗意

《苍寒堂》是一首宋代的诗词,作者是张镃。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《苍寒堂》中文译文:
短桥斜路入松林,
何止能销利欲心。
眼悟一真清净色,
耳通千古泰和音。
尺量梢影邀僧记,
竹护根茎恐鹤侵。
莫讶塼炉多宿火,
春晴犹似处云深。

诗意和赏析:
《苍寒堂》以自然景物为背景,以精神境界为主题,表达了诗人对清净、和谐以及追求高尚境界的向往。

诗中描述了一条短桥斜斜地通向松林之中,这里并不仅仅只能消除人们的欲望。这句描写以景物为载体,意在表达作者对于清净心境的追求,暗示通过自然之境,能够超越世俗的利欲束缚。

接下来的两句,诗人表达了他对于真理的领悟。他的眼睛已经觉悟到了一个真实的世界,这个世界是纯净无瑕的。同时,他的耳朵也通达了千古以来的和谐之音。这里的真理和和谐是诗人在追求精神境界时所体悟到的重要元素。

下面两句描述了诗人邀请僧侣来参观,并且小心照料竹根,以免被鹤侵害。这里的僧侣象征着追求精神境界的人,而竹根则是象征着这种境界的根基。通过这样的描写,诗人表达了他对于追求精神境界的尊重和呵护。

最后两句表达了塼炉中的火焰虽然燃烧,但是春天的阳光照耀下,它仍然显得若隐若现,仿佛处在深深的云中。这里塼炉中的火焰可以理解为诗人内心的追求和热情,虽然存在,但是并不显眼,与整个诗词所追求的清净、和谐的境界相呼应。

综上所述,《苍寒堂》通过自然景物的描绘和精神境界的表达,展示了诗人对于清净、和谐以及追求高尚境界的向往。这首诗词以简练的语言表达了深邃的思想,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹护根茎恐鹤侵”全诗拼音读音对照参考

cāng hán táng
苍寒堂

duǎn qiáo xié lù rù sōng lín, hé zhǐ néng xiāo lì yù xīn.
短桥斜路入松林,何止能销利欲心。
yǎn wù yī zhēn qīng jìng sè, ěr tōng qiān gǔ tài hé yīn.
眼悟一真清净色,耳通千古泰和音。
chǐ liàng shāo yǐng yāo sēng jì, zhú hù gēn jīng kǒng hè qīn.
尺量梢影邀僧记,竹护根茎恐鹤侵。
mò yà zhuān lú duō sù huǒ, chūn qíng yóu shì chù yún shēn.
莫讶塼炉多宿火,春晴犹似处云深。

“竹护根茎恐鹤侵”平仄韵脚

拼音:zhú hù gēn jīng kǒng hè qīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹护根茎恐鹤侵”的相关诗句

“竹护根茎恐鹤侵”的关联诗句

网友评论


* “竹护根茎恐鹤侵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹护根茎恐鹤侵”出自张镃的 (苍寒堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。