“有情毋恡醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

有情毋恡醉”出自宋代张镃的《园桂初发邀同社小饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu qíng wú lìn zuì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“有情毋恡醉”全诗

《园桂初发邀同社小饮》
故故论年赏,新看惜未多。
一香参众树,千月下纤娥。
今雨胡能阻,秋虫亦复歌。
有情毋恡醉,斯世合婆娑。

更新时间:2024年分类:

《园桂初发邀同社小饮》张镃 翻译、赏析和诗意

《园桂初发邀同社小饮》是宋代张镃的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
故故论年赏,新看惜未多。
一香参众树,千月下纤娥。
今雨胡能阻,秋虫亦复歌。
有情毋恡醉,斯世合婆娑。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个邀请朋友共同品味园中桂花初开的情景。诗人表达了对过去的岁月的回忆,对新事物的珍惜以及对美好景物和友情的赞美。

诗的开头,诗人回忆过去的时光,称之为“故故论年赏”,意味着对往昔年华的回味和赏析。接着,诗人转向现在,欣赏园中初开的桂花,并表达了对这美景的珍惜之情,“新看惜未多”。桂花的香气弥漫在众多树木间,如同一道独特的风景,“一香参众树”。

下一句中,诗人描绘了美丽的月光下,纤细的月光照亮了园中的一切,“千月下纤娥”。这一句中的“纤娥”形象描述了月光的柔美和婉约之感。

接着,诗人表达了对天空细雨的不屈,即使下雨,也不能阻止他们的小饮之约,“今雨胡能阻”。此外,秋虫在雨中依然歌唱,展示了秋天的活力和生机,“秋虫亦复歌”。

最后两句表达了诗人对友情及人世间的热爱和渴望。“有情毋恡醉”意味着在热情友谊的相聚中,不要让自己醉倒。“斯世合婆娑”则暗示着这个世界的多姿多彩和美好。

整体而言,这首诗词通过描绘园中桂花初开的景象,表达了对过去和现在的思考与回忆,对友情和美好事物的珍惜,并展示了对世界的热爱和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有情毋恡醉”全诗拼音读音对照参考

yuán guì chū fā yāo tóng shè xiǎo yǐn
园桂初发邀同社小饮

gù gù lùn nián shǎng, xīn kàn xī wèi duō.
故故论年赏,新看惜未多。
yī xiāng cān zhòng shù, qiān yuè xià xiān é.
一香参众树,千月下纤娥。
jīn yǔ hú néng zǔ, qiū chóng yì fù gē.
今雨胡能阻,秋虫亦复歌。
yǒu qíng wú lìn zuì, sī shì hé pó suō.
有情毋恡醉,斯世合婆娑。

“有情毋恡醉”平仄韵脚

拼音:yǒu qíng wú lìn zuì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有情毋恡醉”的相关诗句

“有情毋恡醉”的关联诗句

网友评论


* “有情毋恡醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有情毋恡醉”出自张镃的 (园桂初发邀同社小饮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。