“清风洒落曾谁比”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风洒落曾谁比”出自宋代张镃的《许深父送日铸茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fēng sǎ luò céng shuí bǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“清风洒落曾谁比”全诗

《许深父送日铸茶》
短牋欣见小龙蛇,谏省安装颁越岭茶。
瓷缶秘香蒙翠箬,蜡封承印湿丹砂。
清风洒落曾谁比,正味森严更可嘉。
堪笑云台方忍睡,强行松径嚼新芽。

更新时间:2024年分类:

《许深父送日铸茶》张镃 翻译、赏析和诗意

《许深父送日铸茶》是宋代张镃创作的诗词。这首诗词描绘了一幅茶叶加工的景象,充满了对茶的赞美和对制茶工艺的赞叹。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《许深父送日铸茶》中文译文:
短牋欣见小龙蛇,
谏省安装颁越岭茶。
瓷缶秘香蒙翠箬,
蜡封承印湿丹砂。
清风洒落曾谁比,
正味森严更可嘉。
堪笑云台方忍睡,
强行松径嚼新芽。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个制茶场景,表达了对茶叶制作过程的赞美和对茶的品质的赞叹。

诗的开头写到作者得到了一张短信,欣喜地看到了制茶过程中的一些细节。其中的“小龙蛇”指的是茶叶在加工过程中的形态,形象地描绘了茶叶卷曲的样子。

接下来的两句描述了皇帝诏令设立的茶叶制作机构,以及越岭运送茶叶的情景。这里的“谏省”表示皇帝的诏令,体现了对制茶工艺的重视和推广。

接着,诗中描绘了一些茶叶加工所使用的工具和材料。瓷缶是用来存放茶叶的容器,而“秘香”则指的是茶叶散发出的独特香气。翠箬是用来包裹茶叶的竹篾,给人一种清新的感觉。蜡封承印的茶叶包装在潮湿的丹砂中,显示出制茶过程的细致和用心。

接下来的两句表达了作者对茶叶的品质的赞美。清风洒落,形容茶叶散发出的清香如同清风轻洒一般,形容茶叶的香气纯净宜人。正味森严,指茶叶的味道浓郁,品质上乘。

最后两句诗以幽默的口吻描写了皇帝云台山行宫的情景。云台山是皇帝的行宫,但诗中笑称皇帝的行宫却无法忍受茶的香味,只能强行咀嚼松树的新芽。这种对茶叶的赞美和皇帝的调侃,突显了茶叶的珍贵和皇帝的小心翼翼。

整首诗以生动的描写和幽默的口吻,表达了对茶叶制作工艺和品质的赞美,同时也透露出一些对皇帝的戏谑之意,使整首诗充满了趣味性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风洒落曾谁比”全诗拼音读音对照参考

xǔ shēn fù sòng rì zhù chá
许深父送日铸茶

duǎn jiān xīn jiàn xiǎo lóng shé, jiàn shěng ān zhuāng bān yuè lǐng chá.
短牋欣见小龙蛇,谏省安装颁越岭茶。
cí fǒu mì xiāng méng cuì ruò, là fēng chéng yìn shī dān shā.
瓷缶秘香蒙翠箬,蜡封承印湿丹砂。
qīng fēng sǎ luò céng shuí bǐ, zhèng wèi sēn yán gèng kě jiā.
清风洒落曾谁比,正味森严更可嘉。
kān xiào yún tái fāng rěn shuì, qiáng xíng sōng jìng jué xīn yá.
堪笑云台方忍睡,强行松径嚼新芽。

“清风洒落曾谁比”平仄韵脚

拼音:qīng fēng sǎ luò céng shuí bǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风洒落曾谁比”的相关诗句

“清风洒落曾谁比”的关联诗句

网友评论


* “清风洒落曾谁比”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风洒落曾谁比”出自张镃的 (许深父送日铸茶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。