“桥向来边度”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桥向来边度”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·平桥》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo xiàng lái biān dù,诗句平仄:平仄平平仄。
“桥向来边度”全诗
《桂隐纪咏·平桥》
桥向来边度,风从阔处来。
冷然旬五日,无去亦无回。
冷然旬五日,无去亦无回。
更新时间:2024年分类:
《桂隐纪咏·平桥》张镃 翻译、赏析和诗意
诗词:《桂隐纪咏·平桥》
中文译文:
桥向来边度,风从阔处来。
冷然旬五日,无去亦无回。
诗意和赏析:
这首诗是宋代张镃的作品,名为《桂隐纪咏·平桥》。诗中以平桥为题材,通过简洁而凝练的语言描绘了平桥的景象和意境。
诗的前两句描述了桥横跨在某个边界之上,风从宽阔的地方吹来。这里的桥是作为连接两个地方的媒介,而它的存在使得风可以从远处吹来,增添了桥的开阔感和自然气息。
接下来的两句“冷然旬五日,无去亦无回”表达了桥的寂静和静止。这里的“冷然”意味着平静冷淡,没有波澜。而“旬五日”表示时间的流逝,暗示了桥的长久存在。而“无去亦无回”则传达了桥的稳固性和不变性,无论是往来的人群还是时间的流转,桥都静静地守候在这里。
整首诗通过简短而精练的表达,描绘了平桥的景象和氛围。它展现了桥的开阔和自然之美,以及桥的长久和稳固之感。读者在赏析这首诗时,可以感受到作者对自然景物的凝视,以及对稳定和永恒价值的思考。
“桥向来边度”全诗拼音读音对照参考
guì yǐn jì yǒng píng qiáo
桂隐纪咏·平桥
qiáo xiàng lái biān dù, fēng cóng kuò chù lái.
桥向来边度,风从阔处来。
lěng rán xún wǔ rì, wú qù yì wú huí.
冷然旬五日,无去亦无回。
“桥向来边度”平仄韵脚
拼音:qiáo xiàng lái biān dù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“桥向来边度”的相关诗句
“桥向来边度”的关联诗句
网友评论
* “桥向来边度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桥向来边度”出自张镃的 (桂隐纪咏·平桥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。