“风雪灞桥边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风雪灞桥边”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·松桥》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēng xuě bà qiáo biān,诗句平仄:平仄仄平平。
“风雪灞桥边”全诗
《桂隐纪咏·松桥》
欲向松间去,梅西竹坞穿。
莫言吟兴在,风雪灞桥边。
莫言吟兴在,风雪灞桥边。
更新时间:2024年分类:
《桂隐纪咏·松桥》张镃 翻译、赏析和诗意
《桂隐纪咏·松桥》是宋代张镃创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
我欲前往松林间,穿越梅树和竹林。
别说吟咏之情在,风雪在灞桥旁。
诗意:
这首诗描绘了诗人在寒冷的冬季里,渴望前往松树林中的情景。他穿过飘雪纷飞的灞桥,穿越梅树和竹林,来到松树的所在地。诗人表达了他对自然的热爱和对诗歌创作的渴望,同时也展示了他与大自然之间的交融与共鸣。
赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言,描绘了冬日中的一幅美丽景象。诗中的松桥象征着寒冷季节中的坚韧和韧性,而灞桥则象征着风雪交加的环境。诗人用"欲向松间去"表达了他对大自然的向往和渴望,同时也展现了他与自然的亲近与融合。
诗人以"梅西竹坞穿"描绘了诗人穿越梅树和竹林的情景,展现了自然界的独特之美。这些自然元素的融入,使得诗歌充满了生机和活力。
整首诗以简短的词句和朴素的描写,表达了作者对大自然的喜爱和对诗歌的追求。他通过与自然的亲近,寻找灵感和创作的动力。这首诗词以自然景观为背景,将人与自然相融合,传达了作者对自然美的领悟和内心情感的抒发。
“风雪灞桥边”全诗拼音读音对照参考
guì yǐn jì yǒng sōng qiáo
桂隐纪咏·松桥
yù xiàng sōng jiān qù, méi xī zhú wù chuān.
欲向松间去,梅西竹坞穿。
mò yán yín xìng zài, fēng xuě bà qiáo biān.
莫言吟兴在,风雪灞桥边。
“风雪灞桥边”平仄韵脚
拼音:fēng xuě bà qiáo biān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风雪灞桥边”的相关诗句
“风雪灞桥边”的关联诗句
网友评论
* “风雪灞桥边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雪灞桥边”出自张镃的 (桂隐纪咏·松桥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。