“我不愿上天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我不愿上天”出自宋代张镃的《汎星槎》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ bù yuàn shàng tiān,诗句平仄:仄仄仄仄平。
“我不愿上天”全诗
《汎星槎》
鼻祖寻河源,织女喜停机。
我不愿上天,湖中亦忘归。
我不愿上天,湖中亦忘归。
更新时间:2024年分类:
《汎星槎》张镃 翻译、赏析和诗意
《汎星槎》是宋代张镃的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鼻祖寻河源,
织女喜停机。
我不愿上天,
湖中亦忘归。
诗意:
这首诗描述了一个寻找河源的故事,其中涉及到鼻祖和织女。诗人表达了自己不愿意上升到天上,而宁愿在湖中留连忘返的情感。
赏析:
《汎星槎》通过简练而富有意境的语言,展现了诗人对人生追求的独特看法。诗中的"鼻祖"指的是古代传说中的人物,意味着追寻事物的起源和真相;"织女"则象征着美好的爱情和幸福的生活。诗人通过这两个形象,表达了自己对于追求真实、纯粹和幸福的向往。
诗的第一句"鼻祖寻河源"意味着诗人追求真理和事物本质的渴望,他希望能够找到一条源头,解开人生的秘密。而"织女喜停机"则表达了诗人对美好生活的向往,织女停下手中的织机,暗示了美好生活的降临。
最后两句"我不愿上天,湖中亦忘归"则反映了诗人对尘世间生活的热爱和执着。他不愿意追求超越人间的事物,而是希望在宁静的湖泊中找到心灵的归属。
整首诗以简洁明了的语言,描绘了诗人内心深处对真理、爱情和幸福的渴望。通过与古老传说中的人物相联结,诗人表达了对纯粹、美好生活的向往,以及对尘世间生活的珍视。这首诗给人以思考和感悟的空间,引发读者对生命意义和追求的思考。
“我不愿上天”全诗拼音读音对照参考
fàn xīng chá
汎星槎
bí zǔ xún hé yuán, zhī nǚ xǐ tíng jī.
鼻祖寻河源,织女喜停机。
wǒ bù yuàn shàng tiān, hú zhōng yì wàng guī.
我不愿上天,湖中亦忘归。
“我不愿上天”平仄韵脚
拼音:wǒ bù yuàn shàng tiān
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我不愿上天”的相关诗句
“我不愿上天”的关联诗句
网友评论
* “我不愿上天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我不愿上天”出自张镃的 (汎星槎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。