“日欲西时暮霭凝”的意思及全诗出处和翻译赏析

日欲西时暮霭凝”出自宋代张镃的《曹村观落日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì yù xī shí mù ǎi níng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日欲西时暮霭凝”全诗

《曹村观落日》
日欲西时暮霭凝,何尝落向远山层。
分明万丈青罗幕,遮却销金罩里灯。

更新时间:2024年分类:

《曹村观落日》张镃 翻译、赏析和诗意

《曹村观落日》是宋代张镃创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太阳快要西下时,晚霞凝结在空中,从未真正落到遥远的山脉上。明亮的光线穿过长长的青色帷幕,遮住了金色灯火的闪耀。

诗意:
《曹村观落日》描绘了一幅夕阳西下的景象。诗人通过对夕阳和晚霞的描写,表达了对自然美景的赞美和感叹。诗中还以青罗幕和销金罩作为隐喻,形象地传达了夕阳余辉的美丽和壮丽,以及它们带来的遮掩和遮蔽的效果。

赏析:
这首诗词通过简洁而准确的语言,展示了夕阳的壮美景色。诗人以“暮霭凝”来形容晚霞的凝结,使读者感受到夕阳余辉的浓厚和沉静。他强调晚霞并没有真正落到山脉上,传达了一种“景有余”,即美景依然在人们的眼前,但又难以捕捉和把握的情感。

诗中的“青罗幕”和“销金罩”是隐喻,形象地描绘了夕阳余辉的景象。青罗幕象征夕阳的延伸,它如同长长的帷幕,将夕阳的光线遮挡住,使其呈现出一种朦胧的美感。销金罩则象征了夕阳的光辉,它被青罗幕所遮盖,像是被一个金色的盔甲所保护。这种遮挡和遮蔽的效果,使得夕阳余辉在诗中更显得神秘而美丽。

整首诗以自然景物为题材,通过独特的描写手法和巧妙的比喻,展示了夕阳的壮美和神秘。读者在阅读中能够感受到夕阳余辉的宁静和迷人之处,也能够在诗中体味到诗人对大自然的敬畏和赞美之情。这首诗词以简约的语言刻画了恢弘壮丽的自然景象,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日欲西时暮霭凝”全诗拼音读音对照参考

cáo cūn guān luò rì
曹村观落日

rì yù xī shí mù ǎi níng, hé cháng luò xiàng yuǎn shān céng.
日欲西时暮霭凝,何尝落向远山层。
fēn míng wàn zhàng qīng luó mù, zhē què xiāo jīn zhào lǐ dēng.
分明万丈青罗幕,遮却销金罩里灯。

“日欲西时暮霭凝”平仄韵脚

拼音:rì yù xī shí mù ǎi níng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日欲西时暮霭凝”的相关诗句

“日欲西时暮霭凝”的关联诗句

网友评论


* “日欲西时暮霭凝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日欲西时暮霭凝”出自张镃的 (曹村观落日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。