“万国阳和淑气中”的意思及全诗出处和翻译赏析

万国阳和淑气中”出自宋代张镃的《岁旦立春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn guó yáng hé shū qì zhōng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“万国阳和淑气中”全诗

《岁旦立春》
授受须知道一同,机缄默运仰神功。
重轮赫日当天照,万国阳和淑气中

更新时间:2024年分类:

《岁旦立春》张镃 翻译、赏析和诗意

《岁旦立春》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
新年伊始迎立春,彼此须明白授受的道理。心机沉默运行,仰望神明的力量。炽热的太阳高悬天际,万国享受着和煦的温暖。

诗意:
这首诗词描绘了岁首迎接立春的场景,并借此表达了一种对天地万物的敬畏之情。诗人通过授受的象征,强调了人们在新的一年中应当明白相互间的关系和应有的责任。他描述了机缄默运的境界,暗示人们在行事时应保持内心的宁静与沉着。同时,诗中还表达了对神明的敬仰,以及太阳照耀下的万国安宁繁荣的景象。

赏析:
《岁旦立春》以简练的语言展现了作者对新年和立春的独特感受。诗中使用了富有诗意的意象,如授受、机缄默运、仰神功等,这些抽象的表达增强了诗词的内涵和深度。通过描绘阳光照耀下的和谐景象,诗人传达了对美好未来的祝愿和对和平繁荣的向往。整首诗词给人一种平和、宁静的感觉,表达了作者对新年的期望和对人与自然和谐相处的思考。

这首诗词体现了宋代文人的典型风格,注重内心的修炼和对自然的感悟。诗人通过简洁而富有意境的语言,勾勒出了立春时节的美好景象,展示了他对人与自然和谐相处的向往和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万国阳和淑气中”全诗拼音读音对照参考

suì dàn lì chūn
岁旦立春

shòu shòu xū zhī dào yī tóng, jī jiān mò yùn yǎng shén gōng.
授受须知道一同,机缄默运仰神功。
zhòng lún hè rì dàng tiān zhào, wàn guó yáng hé shū qì zhōng.
重轮赫日当天照,万国阳和淑气中。

“万国阳和淑气中”平仄韵脚

拼音:wàn guó yáng hé shū qì zhōng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万国阳和淑气中”的相关诗句

“万国阳和淑气中”的关联诗句

网友评论


* “万国阳和淑气中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万国阳和淑气中”出自张镃的 (岁旦立春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。