“只就香中便点茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

只就香中便点茶”出自宋代张镃的《园中口占二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ jiù xiāng zhōng biàn diǎn chá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“只就香中便点茶”全诗

《园中口占二首》
石楠花似碎琼花,只就香中便点茶
欲识此堂奇绝处,山林朝暮不离家。

更新时间:2024年分类:

《园中口占二首》张镃 翻译、赏析和诗意

《园中口占二首》是宋代张镃的作品。这首诗以石楠花为主题,表达了诗人对家园山林的眷恋和向往之情。

诗词的中文译文如下:
石楠花似碎琼花,
只就香中便点茶。
欲识此堂奇绝处,
山林朝暮不离家。

诗意和赏析:
这首诗以石楠花为描写对象,石楠花又称为"碎琼花",暗示着其美丽而纯洁的特质。诗人通过石楠花的形象,表达了对家园山林的深深眷恋之情。

诗的前两句"石楠花似碎琼花,只就香中便点茶",通过形容石楠花的美丽和香气,将读者带入到一个宁静的园中。石楠花的美丽如同碎琼花一般,而其芬芳的香气更是能够点亮一杯茶的醇香,给人以愉悦和享受。

接下来的两句"欲识此堂奇绝处,山林朝暮不离家",表现了诗人对家园山林的热爱和归属感。诗人希望能够深入了解这个奇妙的地方,这个地方可能是诗人的居所或者是他所钟爱的一处风景胜地。不论是清晨还是黄昏,诗人都不舍离开这个家园,显示了他对山林生活的眷恋和向往。

整首诗通过简洁而富有意境的描写,将石楠花作为景物,展示了诗人对家园山林的深深眷恋之情。这首诗以其清新的意境和抒发的情感,让人感受到了宋代文人对自然和家园的热爱和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只就香中便点茶”全诗拼音读音对照参考

yuán zhōng kǒu zhàn èr shǒu
园中口占二首

shí nán huā shì suì qióng huā, zhǐ jiù xiāng zhōng biàn diǎn chá.
石楠花似碎琼花,只就香中便点茶。
yù shí cǐ táng qí jué chù, shān lín zhāo mù bù lí jiā.
欲识此堂奇绝处,山林朝暮不离家。

“只就香中便点茶”平仄韵脚

拼音:zhǐ jiù xiāng zhōng biàn diǎn chá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只就香中便点茶”的相关诗句

“只就香中便点茶”的关联诗句

网友评论


* “只就香中便点茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只就香中便点茶”出自张镃的 (园中口占二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。