“世欢吾傥泥”的意思及全诗出处和翻译赏析

世欢吾傥泥”出自宋代张镃的《北山早兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì huān wú tǎng ní,诗句平仄:仄平平仄平。

“世欢吾傥泥”全诗

《北山早兴》
出郭凉舆稳,山晨气自浓。
寺园逢水断,塔中路过重。
啄木声穿竹,凌霄色映松。
世欢吾傥泥,那遂此从容。

更新时间:2024年分类:

《北山早兴》张镃 翻译、赏析和诗意

《北山早兴》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

北山早兴

出郭凉舆稳,
山晨气自浓。
寺园逢水断,
塔中路过重。
啄木声穿竹,
凌霄色映松。
世欢吾傥泥,
那遂此从容。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象,早晨的凉爽使人感到舒适宁静。在北山郊外,马车行驶得稳定,清晨的气息逐渐浓郁。在寺庙的园林中,遇到了一条断裂的水流,意味着行路的困难和不顺利。在塔楼中穿行时感到道路的艰险重重。啄木鸟的鸣叫穿透竹林,太阳升起时,阳光映照在苍松上,给整个世界带来了一种宁静与美好。尽管世事繁忙,作者仍然能够保持从容自若的心态。

赏析:
这首诗通过描绘早晨的景象,表达了一种宁静、舒适的氛围。凉爽的天气、清新的空气以及大自然的景色让人感到宁静与愉悦。诗中的寺庙和塔楼形象,以及竹林和苍松的描绘,给人以宁静、高远的感觉。啄木鸟的叫声穿透竹林,与大自然的和谐共鸣,展现了作者对自然界的细腻观察和感受。最后两句表达了作者对世俗纷扰的超然态度,他能够在喧嚣的世界中保持从容和宁静。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘细腻的细节,表达了作者对宁静、美好的向往和对繁忙世界的超然态度。这种恬静的意境,使人在喧嚣的生活中得以沉静,感受到内心的宁静与从容。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世欢吾傥泥”全诗拼音读音对照参考

běi shān zǎo xìng
北山早兴

chū guō liáng yú wěn, shān chén qì zì nóng.
出郭凉舆稳,山晨气自浓。
sì yuán féng shuǐ duàn, tǎ zhōng lù guò zhòng.
寺园逢水断,塔中路过重。
zhuó mù shēng chuān zhú, líng xiāo sè yìng sōng.
啄木声穿竹,凌霄色映松。
shì huān wú tǎng ní, nà suì cǐ cóng róng.
世欢吾傥泥,那遂此从容。

“世欢吾傥泥”平仄韵脚

拼音:shì huān wú tǎng ní
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世欢吾傥泥”的相关诗句

“世欢吾傥泥”的关联诗句

网友评论


* “世欢吾傥泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世欢吾傥泥”出自张镃的 (北山早兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。