“几回因此惨离襟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几回因此惨离襟”出自宋代张镃的《有怀新筠州扬秘监寄赠八绝兼桂隐茶》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ huí yīn cǐ cǎn lí jīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“几回因此惨离襟”全诗
《有怀新筠州扬秘监寄赠八绝兼桂隐茶》
螀寒蚓叫亦何心,老贼奚堪领活深。
非是交游无远别,几回因此惨离襟。
非是交游无远别,几回因此惨离襟。
更新时间:2024年分类:
《有怀新筠州扬秘监寄赠八绝兼桂隐茶》张镃 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代张镃创作的《有怀新筠州扬秘监寄赠八绝兼桂隐茶》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
螀寒蚓叫亦何心,
老贼奚堪领活深。
非是交游无远别,
几回因此惨离襟。
诗意:
这首诗词表达了诗人对离别的思念和痛苦之情。诗中的螀寒蚓叫和老贼领活深都是隐喻,通过描绘这些生物的行为,表达了诗人内心的困扰和苦闷。诗人感叹交游之间的距离虽然遥远,却无法避免分别之苦。离别的次数增多,使得诗人的心情变得更加凄凉。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对离别的伤感之情。通过对螀寒蚓叫和老贼领活深的描写,诗人将自己的内心感受与自然景物相融合,增加了诗意的深度和意境的凄凉之感。诗词以寥寥数语勾勒出诗人的离愁别绪,表达了对友谊与离别的思考。整首诗词给人一种深沉、忧伤的感觉,让人回味无穷。
诗人张镃以简练的语言表达情感,以诗人的独特的视角观察生活,将自然景物和人类情感巧妙地相结合。这首诗词展示了诗人对离别的痛苦之情,让读者在感受离别的苦楚的同时,也能够对人情冷暖有所思考。
“几回因此惨离襟”全诗拼音读音对照参考
yǒu huái xīn yún zhōu yáng mì jiān jì zèng bā jué jiān guì yǐn chá
有怀新筠州扬秘监寄赠八绝兼桂隐茶
jiāng hán yǐn jiào yì hé xīn, lǎo zéi xī kān lǐng huó shēn.
螀寒蚓叫亦何心,老贼奚堪领活深。
fēi shì jiāo yóu wú yuǎn bié, jǐ huí yīn cǐ cǎn lí jīn.
非是交游无远别,几回因此惨离襟。
“几回因此惨离襟”平仄韵脚
拼音:jǐ huí yīn cǐ cǎn lí jīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“几回因此惨离襟”的相关诗句
“几回因此惨离襟”的关联诗句
网友评论
* “几回因此惨离襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几回因此惨离襟”出自张镃的 (有怀新筠州扬秘监寄赠八绝兼桂隐茶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。