“乞我扁舟著钓蓑”的意思及全诗出处和翻译赏析

乞我扁舟著钓蓑”出自宋代张镃的《四月上澣日同寮约游西湖十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ wǒ piān zhōu zhe diào suō,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“乞我扁舟著钓蓑”全诗

《四月上澣日同寮约游西湖十绝》
寮寀招邀胜引多,旷怀真语当弦歌。
联翩逸驾知难及,乞我扁舟著钓蓑

更新时间:2024年分类: 西湖

《四月上澣日同寮约游西湖十绝》张镃 翻译、赏析和诗意

《四月上澣日同寮约游西湖十绝》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四月初上澣的日子,我和同寮的朋友们约定一起游玩西湖的十大胜景。欢呼声此起彼伏,引发了胜利的气氛。我们心怀畅快,真实的语言如同琴弦上的歌声。我们一齐驾舟畅游湖上,展现了自如无拘的风姿。我请求把我的小船挂上渔篷,以便可以钓鱼。

诗意:
这首诗词描绘了作者和朋友们在四月初上澣的日子游览西湖的盛景。诗词表达了欢乐的氛围和游玩的愉悦感受。作者通过比喻和形象描写,展示了旅途中的自由自在和无拘束的心境。诗中还表现了作者对自然的热爱,他希望能够在湖上钓鱼,享受安静和宁静的时刻。

赏析:
该诗词以写景为主,通过描绘四月初上澣的日子和游览西湖的情景,展现了春天的美丽和人们的欢愉。诗词的语言简练,形象生动,用词贴切。例如,"寮寀招邀胜引多"形象地描绘了朋友们相互邀请、欢呼的情景,给人一种热闹喧哗的感觉。"旷怀真语当弦歌"通过比喻,表达了作者内心真实的感受,如同琴弦上的歌声一样动人。"联翩逸驾知难及"描绘了作者和朋友们在船上畅游湖上的情景,展示了他们自如自在的风姿。最后一句"乞我扁舟著钓蓑"表达了作者对自然的向往和追求宁静的心愿。

整体而言,这首诗词通过描绘春天的盛景和人们的欢愉,展现了作者对自然和自由的热爱。诗词的语言优美,意境深远,给人以愉悦和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乞我扁舟著钓蓑”全诗拼音读音对照参考

sì yuè shàng huàn rì tóng liáo yuē yóu xī hú shí jué
四月上澣日同寮约游西湖十绝

liáo cǎi zhāo yāo shèng yǐn duō, kuàng huái zhēn yǔ dāng xián gē.
寮寀招邀胜引多,旷怀真语当弦歌。
lián piān yì jià zhī nán jí, qǐ wǒ piān zhōu zhe diào suō.
联翩逸驾知难及,乞我扁舟著钓蓑。

“乞我扁舟著钓蓑”平仄韵脚

拼音:qǐ wǒ piān zhōu zhe diào suō
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乞我扁舟著钓蓑”的相关诗句

“乞我扁舟著钓蓑”的关联诗句

网友评论


* “乞我扁舟著钓蓑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞我扁舟著钓蓑”出自张镃的 (四月上澣日同寮约游西湖十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。