“三伏凛如秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三伏凛如秋”出自宋代张镃的《秋夜》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sān fú lǐn rú qiū,诗句平仄:平平仄平平。
“三伏凛如秋”全诗
《秋夜》
人间睡正浓,月到修髯底。
三伏凛如秋,蒙头思衲被。
三伏凛如秋,蒙头思衲被。
更新时间:2024年分类:
《秋夜》张镃 翻译、赏析和诗意
《秋夜》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人间睡正浓,
月到修髯底。
三伏凛如秋,
蒙头思衲被。
诗意:
这是一个秋夜的场景描绘。人们在熟睡中,而月亮已经升到天边。虽然此时正值三伏天,炎热无比,但这个秋夜的凉意却深入骨髓。诗人蒙上头巾,思绪万千,仿佛身处僧人修行时所穿的粗布袈裟中。
赏析:
《秋夜》以简洁的语言勾勒出了一个安静而凉爽的秋夜景象。首句描写了人们沉浸在深睡中的场景,暗示了夜晚的宁静。第二句以“月到修髯底”形象地表达了月亮已经升起到很高的位置,与人们的睡眠形成鲜明对比。通过这两句,诗人将时间和空间相结合,展示了一个特定的时刻。
接下来的两句描绘了秋天的凉意。在三伏天的酷热中,秋夜的凉意显得格外宜人。用“凛如秋”一词,强调了凉风的清冽和秋天的气息,给读者带来一种清新的感受。
最后一句将诗人自己的感受融入其中。蒙头思衲被,表达了诗人深思熟虑的心境。蒙头,象征着隐匿和沉思;思衲被,意味着禅修与清净的修行。诗人或许在寂静的秋夜中,思考着人生的意义和内心的追求。
整首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了秋夜的宁静、凉爽和深远思考的氛围,给人以思索和感悟的空间。
“三伏凛如秋”全诗拼音读音对照参考
qiū yè
秋夜
rén jiān shuì zhèng nóng, yuè dào xiū rán dǐ.
人间睡正浓,月到修髯底。
sān fú lǐn rú qiū, méng tóu sī nà bèi.
三伏凛如秋,蒙头思衲被。
“三伏凛如秋”平仄韵脚
拼音:sān fú lǐn rú qiū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“三伏凛如秋”的相关诗句
“三伏凛如秋”的关联诗句
网友评论
* “三伏凛如秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三伏凛如秋”出自张镃的 (秋夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。