“平生但念长閒好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生但念长閒好”全诗
墙角影低遮月少,树头声壮著风多。
平生但念长閒好,万事从教若梦过。
要足一诗添故蒿,小山池畔更婆娑。
更新时间:2024年分类:
《秋夜》张镃 翻译、赏析和诗意
《秋夜》是宋代诗人张镃创作的一首诗词。以下是《秋夜》的中文译文、诗意和赏析:
疎星历历间银河,
天澹浑疑泻素波。
墙角影低遮月少,
树头声壮著风多。
这里的"疎星历历间银河"描绘了秋夜中疏疏落落的星星散布在银河之间,给人以清晰的感觉。"天澹浑疑泻素波"则形容天空昏暗,仿佛流动的素色波浪。整个景象使人感受到秋夜宁静而神秘的氛围。
"墙角影低遮月少,树头声壮著风多",这两句描绘了夜晚的景象。墙角的阴影遮挡了月光,只有一点微弱的月光透过来,给人一种昏暗的感觉。而树梢上传来的风声,则显得十分嘹亮有力。通过这两句,诗人表达了秋夜的寂静与风声的宏亮形成的对比,进一步加强了整体氛围的营造。
"平生但念长閒好,万事从教若梦过"这两句表达了诗人内心的情感。诗人渴望平静的生活,向往宁静和闲适,希望一切事物都能像梦一样从自己身边悄然而过。这种情感反映了诗人内心对于世俗繁忙的疲惫,追求内心宁静和自由的渴望。
"要足一诗添故蒿,小山池畔更婆娑"这两句表达了诗人对于诗歌创作的渴望。诗人希望自己的诗能够像故蒿一样,滋养诗歌的土壤,使其更加丰富而充实。小山池边的景色更加引人入胜,更加悠然自得,使人感到宜人和舒适。
整首《秋夜》通过对于秋夜景色的描绘,表达了诗人内心对宁静、自由和诗歌创作的向往。同时,通过细腻的描写和对景象的对比,使得整首诗具有深沉而富有意境的美感。
“平生但念长閒好”全诗拼音读音对照参考
qiū yè
秋夜
shū xīng lì lì jiān yín hé, tiān dàn hún yí xiè sù bō.
疎星历历间银河,天澹浑疑泻素波。
qiáng jiǎo yǐng dī zhē yuè shǎo, shù tóu shēng zhuàng zhe fēng duō.
墙角影低遮月少,树头声壮著风多。
píng shēng dàn niàn zhǎng xián hǎo, wàn shì cóng jiào ruò mèng guò.
平生但念长閒好,万事从教若梦过。
yào zú yī shī tiān gù hāo, xiǎo shān chí pàn gèng pó suō.
要足一诗添故蒿,小山池畔更婆娑。
“平生但念长閒好”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。