“喜客能挥白玉琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜客能挥白玉琴”出自宋代张镃的《玉照堂观梅二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ kè néng huī bái yù qín,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“喜客能挥白玉琴”全诗

《玉照堂观梅二十首》
喜客能挥白玉琴,此花端解古时音。
只防老鹤来偷听,引起翻云万里心。

更新时间:2024年分类:

《玉照堂观梅二十首》张镃 翻译、赏析和诗意

《玉照堂观梅二十首》是宋代张镃创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
喜客能挥白玉琴,
此花端解古时音。
只防老鹤来偷听,
引起翻云万里心。

诗意:
这首诗以观赏梅花为主题,表达了作者对梅花的喜爱和赞美之情。诗中描绘了一个善于弹奏白玉琴的客人,他能通过琴音领悟到梅花的古老韵律。作者告诫这位客人要小心老鹤前来窃听,因为梅花的美妙乐音可能会引起老鹤的关注。这种美妙的琴音和梅花的相互呼应,使得作者的心情也随之翻腾起伏,遥远的云端都为之动容。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了梅花的美丽,通过对琴音和梅花的联想,传达了作者对梅花的深情厚意。梅花作为冬天里的独特存在,具有坚强、高洁、傲雪凌霜的品质,成为文人墨客喜爱的对象。诗中的白玉琴象征高雅和纯洁,与梅花的精神境界相呼应。作者通过琴音将古时的音乐和梅花的美妙连接在一起,强调了梅花的气质和文化意义。而警示客人小心老鹤的句子则增添了一丝趣味和戏谑的意味,使整首诗显得更加活泼生动。

此诗以简洁明快的语言,将观赏梅花的情景生动地展现在读者面前。通过对梅花与琴音的联想,诗人展示了他对梅花的深情追求和对艺术的热爱。同时,诗中的意象和警示也为读者带来了一种意味深长的思考。整体而言,这首诗以其独特的形式和深刻的意境,展现了梅花的美丽与韵味,表达了作者对梅花的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜客能挥白玉琴”全诗拼音读音对照参考

yù zhào táng guān méi èr shí shǒu
玉照堂观梅二十首

xǐ kè néng huī bái yù qín, cǐ huā duān jiě gǔ shí yīn.
喜客能挥白玉琴,此花端解古时音。
zhǐ fáng lǎo hè lái tōu tīng, yǐn qǐ fān yún wàn lǐ xīn.
只防老鹤来偷听,引起翻云万里心。

“喜客能挥白玉琴”平仄韵脚

拼音:xǐ kè néng huī bái yù qín
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜客能挥白玉琴”的相关诗句

“喜客能挥白玉琴”的关联诗句

网友评论


* “喜客能挥白玉琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜客能挥白玉琴”出自张镃的 (玉照堂观梅二十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。