“此时西去定如何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此时西去定如何”全诗
古镇刀攒万片霜,寒江浪起千堆雪。
此时西去定如何,空使南心远凄切。
更新时间:2024年分类:
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《有所思》孟郊 翻译、赏析和诗意
《有所思》中文译文:
桔槔烽火昼不灭,
The fires of the beacon atop Ju Gao burn bright all day,
客路迢迢信难越。
Traveling is arduous, crossing the bridge of trust is not easy.
古镇刀攒万片霜,
In the ancient town, knives are sharpened amidst countless frosty blades,
寒江浪起千堆雪。
In the cold river, waves rise into thousand piles of snow.
此时西去定如何,
At this moment, how can I set off to the west?
空使南心远凄切。
My heart in the south feels distant and melancholic in vain.
诗意和赏析:
这首诗描述了一个人面对战乱时期的社会困境和自己内心的痛苦。桔槔烽火昼不灭,反映出战乱时期城市中的紧张氛围和危机感。客路迢迢信难越,表达了作为一个旅行者,渡过陌生环境和建立信任的难题。古镇刀攒万片霜,寒江浪起千堆雪,描绘了冰冷的自然环境和人们在艰苦中生活的场景。此时西去定如何,空使南心远凄切,反映了主人公面临西行的困境和丧失南方亲情的伤感。整首诗词意蕴丰富,表达了作者对战乱时期社会困境和个人困境的思考和痛苦。
“此时西去定如何”全诗拼音读音对照参考
yǒu suǒ sī
有所思
jié gāo fēng huǒ zhòu bù miè, kè lù tiáo tiáo xìn nán yuè.
桔槔烽火昼不灭,客路迢迢信难越。
gǔ zhèn dāo zǎn wàn piàn shuāng,
古镇刀攒万片霜,
hán jiāng làng qǐ qiān duī xuě.
寒江浪起千堆雪。
cǐ shí xī qù dìng rú hé, kōng shǐ nán xīn yuǎn qī qiè.
此时西去定如何,空使南心远凄切。
“此时西去定如何”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。