“止斋但护紫泥封”的意思及全诗出处和翻译赏析

止斋但护紫泥封”出自宋代陈傅良的《和沈仲一北湖十咏·楚颂亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ zhāi dàn hù zǐ ní fēng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“止斋但护紫泥封”全诗

《和沈仲一北湖十咏·楚颂亭》
纷纷万木尽西风,独立霜林我御冬。
滓畔无人谁着语,止斋但护紫泥封

更新时间:2024年分类:

《和沈仲一北湖十咏·楚颂亭》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《和沈仲一北湖十咏·楚颂亭》是宋代诗人陈傅良的作品。该诗描述了一个冬日的景色,并寄托了作者的情感和思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

纷纷万木尽西风,
万木尽,纷纷凋零,只剩寒风吹拂着凄凉的景象。

独立霜林我御冬。
孤立于寒霜之中,我凭借自己的意志力度过严冬。

滓畔无人谁着语,
湖畔草丛中无人,无人能够理解我的内心之声。

止斋但护紫泥封。
我在这里守望着我的斋室,只有我自己能够保护着那封存的紫泥。

诗意:
这首诗以冬日景色为背景,通过描绘枯萎的树木和寒风吹拂的景象,表达了孤独和坚韧的意象。作者独自站在霜林中,面对寒冷的冬天,凭借自己坚定的意志和毅力,度过严冬。湖畔的草丛中没有人能够理解他内心的声音,他只能在这个地方守望着他的斋室,保护着珍贵的回忆和情感。

赏析:
这首诗通过冬日景色的描写,表达了作者内心的孤独和坚韧。纷纷凋零的万木和吹拂的寒风形成了对比鲜明的景象,强调了孤独和无助的感觉。然而,作者通过将自己比作独立于寒霜之中的人,展现了他坚强的意志和决心。诗中的湖畔草丛无人,象征着他内心的声音无法被他人理解,只有他自己能够明白。作者守护着斋室,保护着封存的紫泥,体现了他对珍贵回忆和情感的珍视和呵护。

这首诗以简洁明快的语言,通过对自然景色的描写,展现了作者内心的情感和思考。通过对孤独和坚韧的描绘,诗中流露出一种积极向上的情绪,表达了对自我力量和内心坚守的肯定。整首诗给人一种寒冷而又深沉的感觉,唤起人们对孤独与坚韧的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“止斋但护紫泥封”全诗拼音读音对照参考

hé shěn zhòng yī běi hú shí yǒng chǔ sòng tíng
和沈仲一北湖十咏·楚颂亭

fēn fēn wàn mù jǐn xī fēng, dú lì shuāng lín wǒ yù dōng.
纷纷万木尽西风,独立霜林我御冬。
zǐ pàn wú rén shuí zhe yǔ, zhǐ zhāi dàn hù zǐ ní fēng.
滓畔无人谁着语,止斋但护紫泥封。

“止斋但护紫泥封”平仄韵脚

拼音:zhǐ zhāi dàn hù zǐ ní fēng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“止斋但护紫泥封”的相关诗句

“止斋但护紫泥封”的关联诗句

网友评论


* “止斋但护紫泥封”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“止斋但护紫泥封”出自陈傅良的 (和沈仲一北湖十咏·楚颂亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。