“旁舍秋螟已蠹心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旁舍秋螟已蠹心”全诗
无由种秫求旁舍,旁舍秋螟已蠹心。
更新时间:2024年分类:
《因客说秋秫水伤复用前韵》陈傅良 翻译、赏析和诗意
诗词:《因客说秋秫水伤复用前韵》
诗意:
这首诗是宋代陈傅良所作,通过描述秋天的景象以及秫水的特点,表达了作者对生活中无法避免的困境和挫折的思考。诗中的秫水象征着人生中的困难和挑战,而风鱠、霜螯等形象则展示了人们在面对困境时的应对方式和态度。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了秋天的景象,并通过对风鱠、霜螯等形象的运用,将自然景物与人生的苦难相联系。诗中的"风鱠"指的是秋天的风景,它不需要盐来调味,就已经很美好。"霜螯"则代表了秋天的寒冷和困难,但它却需要“酒船深”来抵御。
诗中提到了种秫的困境,表示作者无法依靠自己的努力来摆脱困境,因为"旁舍秋螟已蠹心",旁舍已经被秋螟虫蛀得残破,这里也可理解为周围的环境已经被困境侵蚀。这种无法改变的现实使得作者感到无奈和沮丧。
整首诗抒发了作者对人生困境的思考和无奈,通过自然景物的描写,表达了生活中困难和挫折的普遍性。它提醒人们在面对困境时要保持乐观和坚韧的态度,尽管困难重重,但我们仍然需要坚持并寻找抵御困境的方法。
诗词的中文译文:
风鱠不须盐豉好,
霜螯须着酒船深。
无由种秫求旁舍,
旁舍秋螟已蠹心。
诗词的中文译文:
风鱠无需加盐调味已美好,
秋天的寒冷需借助深藏的酒船来抵御。
我无法依靠种植秫来摆脱困境,
因为周围的环境已经被困境侵蚀。
“旁舍秋螟已蠹心”全诗拼音读音对照参考
yīn kè shuō qiū shú shuǐ shāng fù yòng qián yùn
因客说秋秫水伤复用前韵
fēng kuài bù xū yán shì hǎo, shuāng áo xū zhe jiǔ chuán shēn.
风鱠不须盐豉好,霜螯须着酒船深。
wú yóu zhǒng shú qiú páng shě, páng shě qiū míng yǐ dù xīn.
无由种秫求旁舍,旁舍秋螟已蠹心。
“旁舍秋螟已蠹心”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。