“幽燕遗恨须收第”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽燕遗恨须收第”全诗
近在门阑无此称,老来襟抱更谁同。
幽燕遗恨须收第,孔孟微言要忍穷。
精舍一区泉石好,何时相就看冥鸿。
更新时间:2024年分类:
《送子婿林申甫还侍》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《送子婿林申甫还侍》是宋代陈傅良创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
锵锵笙磬阼阶东,
穆穆黄流玉瓒中。
近在门阑无此称,
老来襟抱更谁同。
幽燕遗恨须收第,
孔孟微言要忍穷。
精舍一区泉石好,
何时相就看冥鸿。
诗意:
这首诗词表达了陈傅良送别子婿林申甫的情感。诗人描述了庄严肃穆的场景,以及玉瓒中流淌的黄色河流,表达了对林申甫的赞美之情。他感叹现在门阑之内已无人能与林申甫相媲美,而自己老来孤独无依。诗人还提到了幽燕的遗恨应该被终结、孔孟的微言应该被坚持,表达了对传统文化的珍视和传承。最后,诗人期望有朝一日与林申甫相见于精舍,观赏冥鸿的飞翔,表达了对未来重逢的期盼。
赏析:
这首诗词以庄严雄浑的语言描绘了一幅壮美的画面,展示了作者对林申甫的崇敬和对传统文化的珍视。通过对林申甫的赞美,诗人间接表达了自己的无奈和寂寞之情。他对门阑之内无人可比的感慨,折射出自己在晚年孤寂的心境。诗人对幽燕遗恨的提及,表达了对历史怀念和对历史遗留问题的思考。孔孟微言的坚持则体现了诗人对传统文化价值的重视,他希望这些微言能够在困境中得到坚持和传承。最后的冥鸿与精舍的描绘,则展示了诗人对未来的憧憬和对林申甫与自己重逢的期待,寄托了对友谊和希望的向往。
整首诗词以其雄浑有力的表达方式,传递了作者复杂的情感和对传统文化的思考。通过对景物的描绘和对情感的抒发,诗词表达了作者对友情、孤独和传统文化的思考和关注。
“幽燕遗恨须收第”全诗拼音读音对照参考
sòng zǐ xù lín shēn fǔ hái shì
送子婿林申甫还侍
qiāng qiāng shēng qìng zuò jiē dōng, mù mù huáng liú yù zàn zhōng.
锵锵笙磬阼阶东,穆穆黄流玉瓒中。
jìn zài mén lán wú cǐ chēng, lǎo lái jīn bào gèng shuí tóng.
近在门阑无此称,老来襟抱更谁同。
yōu yàn yí hèn xū shōu dì, kǒng mèng wēi yán yào rěn qióng.
幽燕遗恨须收第,孔孟微言要忍穷。
jīng shè yī qū quán shí hǎo, hé shí xiāng jiù kàn míng hóng.
精舍一区泉石好,何时相就看冥鸿。
“幽燕遗恨须收第”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。