“居官已丧真”的意思及全诗出处和翻译赏析
“居官已丧真”全诗
小亭长独立,通国自相亲。
置尉缘求盗,居官已丧真。
须知三尺外,敲榜亦深仁。
更新时间:2024年分类:
《寄题翁诚之慈溪县尉厅无我亭》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《寄题翁诚之慈溪县尉厅无我亭》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
星月明亮照进户,乌鸢停歇在人旁。
小亭孤立矗立着,通国人民亲相望。
被任命为县尉因追捕盗贼,但在官职上已经失去了真实的自我。
应该知道,在三尺之外,敲击榜文也可以表达深深的仁爱之心。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者寄托感情和思考的场景。诗中的"无我亭"象征着没有个人私欲的高尚品质,表达了作者对官场的痛苦和迷茫。星月的明亮照耀进屋子,乌鸢停在人旁边,形象地描绘了宁静和平和的环境。小亭独自屹立,展示了作者孤独的心境。通国的人民亲近这座亭子,体现了作者对人民的关怀和向往。
在诗的后半部分,作者提到自己被任命为县尉,但却因为追捕盗贼而丧失了真实的自我。这可能是对官场腐败和权力滥用的批评。作者提到在三尺之外,敲击榜文也可以表达深深的仁爱之心,暗示了在官场之外的行为也可以体现出高尚的品德和真诚的关怀。
这首诗词通过对景物的描绘和对自我与社会关系的思考,表达了作者对官场和人际关系的反思和批评。同时,诗中也蕴含了对高尚品德和真诚关怀的赞美。整体而言,这首诗词激发了读者对社会道德和人性的思考,并呼吁人们在官场和生活中保持真诚和仁爱的态度。
“居官已丧真”全诗拼音读音对照参考
jì tí wēng chéng zhī cí xī xiàn wèi tīng wú wǒ tíng
寄题翁诚之慈溪县尉厅无我亭
xīng yuè míng dàng hù, wū yuān xià bàng rén.
星月明当户,乌鸢下傍人。
xiǎo tíng cháng dú lì, tōng guó zì xiāng qīn.
小亭长独立,通国自相亲。
zhì wèi yuán qiú dào, jū guān yǐ sàng zhēn.
置尉缘求盗,居官已丧真。
xū zhī sān chǐ wài, qiāo bǎng yì shēn rén.
须知三尺外,敲榜亦深仁。
“居官已丧真”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。