“顾我方当绝迹时”的意思及全诗出处和翻译赏析

顾我方当绝迹时”出自宋代陈傅良的《寄谢怀英高士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù wǒ fāng dāng jué jī shí,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“顾我方当绝迹时”全诗

《寄谢怀英高士》
闻君已得归山请,顾我方当绝迹时
欲葺止斋犹未就,箧中应有草堂资。

更新时间:2024年分类:

《寄谢怀英高士》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《寄谢怀英高士》是宋代陈傅良所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说君已归山,请你替我传达一下,我正要离去消失不见。虽然想修建我的房舍,但我的箱中应该还有草堂的资料。

诗意:
这首诗词是陈傅良写给谢怀英高士的一封信。诗人听说谢怀英已经归隐山林,于是请他代为传达自己即将隐退的消息。陈傅良表达了自己即将离开尘世的决心,同时提到他还有一些关于建造草堂的资料,希望谢怀英能够帮助他完成这个愿望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了陈傅良的隐退之意。他听说谢怀英已经归山,便请求他传达自己的消息,同时表达了自己即将消失不见的决心。诗人提到自己想要修建房舍,但尚未完成,然而他相信自己的箱子里应该还有一些关于建造草堂的资料。这种表达方式既透露了诗人的隐退意愿,也展示了他对诗人生活的憧憬和向往。

整首诗词情感简练,意境清淡,通过简单的句子展示了诗人内心的矛盾和思考。陈傅良以朴素的语言表达了自己对隐居生活的向往和追求,同时也暗示了自己的不舍和迟疑。这种矛盾情感的交织使得诗词充满了深意和内涵,读者可以在其中感受到对自由、宁静和自我追求的追寻。

《寄谢怀英高士》展现了陈傅良对隐逸生活的渴望和对自然环境的热爱之情。它以简约的语言传达了复杂的情感,让读者在思考中体会到作者内心的挣扎和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顾我方当绝迹时”全诗拼音读音对照参考

jì xiè huái yīng gāo shì
寄谢怀英高士

wén jūn yǐ dé guī shān qǐng, gù wǒ fāng dāng jué jī shí.
闻君已得归山请,顾我方当绝迹时。
yù qì zhǐ zhāi yóu wèi jiù, qiè zhōng yīng yǒu cǎo táng zī.
欲葺止斋犹未就,箧中应有草堂资。

“顾我方当绝迹时”平仄韵脚

拼音:gù wǒ fāng dāng jué jī shí
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顾我方当绝迹时”的相关诗句

“顾我方当绝迹时”的关联诗句

网友评论


* “顾我方当绝迹时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顾我方当绝迹时”出自陈傅良的 (寄谢怀英高士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。