“英簜偶来成胜赏”的意思及全诗出处和翻译赏析

英簜偶来成胜赏”出自宋代陈傅良的《和赵帅寿张漕韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng dàng ǒu lái chéng shèng shǎng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“英簜偶来成胜赏”全诗

《和赵帅寿张漕韵二首》
但得桑麻遍楚间,此心不在大夫环。
落花流水深春好,画戟清香永日閒。
英簜偶来成胜赏,萱庭孰与奉慈颜。
正应得句尤奇杰,可继淮南大小山。

更新时间:2024年分类:

《和赵帅寿张漕韵二首》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《和赵帅寿张漕韵二首》是宋代诗人陈傅良的作品。这首诗描绘了桑麻遍布楚地的美景,表达了作者内心的宁静与满足。

诗意:
诗人表达了自己心境的转变和对美好事物的赞美。他说只要桑麻遍布楚地,他的心就不再依附于权贵富贵的环境中。他欣赏春天的花落水流,感受画戟的清香,享受悠闲自在的时光。他通过观赏英簜(古代一种娱乐器具)的演奏,与家人一起在萱庭(一种庭院)中陪伴慈颜(尊敬的长者)相伴,感受到了胜利和欢乐的氛围。他认为自己的诗句独特而出色,能够传承淮南大小山的传统。

赏析:
这首诗以描写自然景物和表达内心感受为主线,展示了作者追求宁静和自在的心境。桑麻遍布楚地,象征着丰收和富饶,也表达了诗人对朴素生活的向往。诗人通过描绘春天的花落水流,展现了大自然的美丽和变幻,以及对瞬息即逝的美好时光的珍惜。画戟清香的描写使人感受到一种清新宜人的氛围,引发读者对自然的遐想和对生活的美好期待。

诗中的英簜和萱庭则体现了家庭和亲情的重要性,表达了作者对家庭团聚和和睦的渴望。通过观赏英簜的演奏,诗人与家人一起享受音乐带来的欢乐,与长者共度时光,展现出一种家庭温暖与和谐的场景。

最后,诗人对自己的诗句充满自信,认为自己的作品独特而出众。他提到自己的句子尤为奇异和杰出,能够继承淮南大小山的传统。这表明他对自己的创作充满自豪和自信,同时也展现了对传统文化的尊重和传承。

这首诗通过对自然景物和家庭生活的描绘,表达了作者对宁静和自在的追求,以及对美好生活的向往。诗人以简洁而优美的语言,展示了对自然、家庭和文化传统的热爱与赞美,给读者带来一种宁静、愉悦的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“英簜偶来成胜赏”全诗拼音读音对照参考

hé zhào shuài shòu zhāng cáo yùn èr shǒu
和赵帅寿张漕韵二首

dàn dé sāng má biàn chǔ jiān, cǐ xīn bù zài dài fū huán.
但得桑麻遍楚间,此心不在大夫环。
luò huā liú shuǐ shēn chūn hǎo, huà jǐ qīng xiāng yǒng rì xián.
落花流水深春好,画戟清香永日閒。
yīng dàng ǒu lái chéng shèng shǎng, xuān tíng shú yǔ fèng cí yán.
英簜偶来成胜赏,萱庭孰与奉慈颜。
zhèng yīng de jù yóu qí jié, kě jì huái nán dà xiǎo shān.
正应得句尤奇杰,可继淮南大小山。

“英簜偶来成胜赏”平仄韵脚

拼音:yīng dàng ǒu lái chéng shèng shǎng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“英簜偶来成胜赏”的相关诗句

“英簜偶来成胜赏”的关联诗句

网友评论


* “英簜偶来成胜赏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“英簜偶来成胜赏”出自陈傅良的 (和赵帅寿张漕韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。