“落笔相豪泣鬼神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落笔相豪泣鬼神”全诗
先声所暨摇山岳,落笔相豪泣鬼神。
嘉与九城俱晏粲,讫无一事尚棼泯。
独惭衰惰归何晚,亦著中间作廪人。
更新时间:2024年分类:
《和赵帅寿张漕韵二首》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《和赵帅寿张漕韵二首》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是针对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
使者在田间耕作时,春天来到,珍贵的物品和礼品又被送了出去。先前的声誉传遍山岳,此刻用笔写下的诗句动人心魄。美好的事物如同九座城池一般光彩照人,没有一件事情能使人失望。我独自惭愧地迟归,也只在中间地位上当一名平凡的仆役。
诗意:
这首诗词描绘了一个使者在春天耕作时的情景,同时也表达了诗人对自身与社会地位的思考和反思。诗中通过使用对比和象征的手法,表达了使者身份的尊贵和辛勤工作的辛苦,以及诗人对于自身平凡命运的惋惜之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了使者在耕作时的场景,展示了春天的美好和田园的宁静。诗人通过描写使者将珍贵的物品送出的情景,展示了使者身份的尊贵和使命的重要性。同时,诗人运用了"联翩珠玉"的形象描写,将使者所带出的物品与珍宝相比,突显了其重要性和珍贵性。
诗中的"先声所暨摇山岳,落笔相豪泣鬼神"表达了诗人对自己的诗作的自豪和感慨,将自己的笔墨之力与山河大地相提并论,展现了对诗歌创作的自信和热情。
而"嘉与九城俱晏粲,讫无一事尚棼泯"则描述了美好的事物和城池一样光彩照人,没有一件事情能使人失望。这种积极向上的态度和乐观情绪,展示了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。
最后两句"独惭衰惰归何晚,亦著中间作廪人"表达了诗人对自身的反思和自责,认为自己回归平凡的身份时已经晚了。"中间作廪人"意味着诗人在社会中扮演着平凡的角色,感叹自己没有早日发挥才华,追求更高的成就。
整首诗词以简洁明快的语言,通过对比和象征的手法,展示了诗人对自身与社会地位的思考和反思。同时,诗人对美好事物的赞美和对自身的自责也体现了对美好生活的追求和对自身努力的期许。
“落笔相豪泣鬼神”全诗拼音读音对照参考
hé zhào shuài shòu zhāng cáo yùn èr shǒu
和赵帅寿张漕韵二首
shǐ zhě gēng shí chū shěng chūn, lián piān zhū yù yòu qián chén.
使者耕时出省春,联翩珠玉又前陈。
xiān shēng suǒ jì yáo shān yuè, luò bǐ xiāng háo qì guǐ shén.
先声所暨摇山岳,落笔相豪泣鬼神。
jiā yǔ jiǔ chéng jù yàn càn, qì wú yī shì shàng fén mǐn.
嘉与九城俱晏粲,讫无一事尚棼泯。
dú cán shuāi duò guī hé wǎn, yì zhe zhōng jiàn zuò lǐn rén.
独惭衰惰归何晚,亦著中间作廪人。
“落笔相豪泣鬼神”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。