“独自把将诗过日”的意思及全诗出处和翻译赏析

独自把将诗过日”出自宋代陈傅良的《酬王判官和九日韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú zì bǎ jiāng shī guò rì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“独自把将诗过日”全诗

《酬王判官和九日韵》
翩翩公子一何佳,衔金穷山薄岁华。
独自把将诗过日,不知梅影下窗纱。

更新时间:2024年分类: 九日

《酬王判官和九日韵》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《酬王判官和九日韵》是宋代诗人陈傅良创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
飘逸的公子多么美好,口含金钱度过匮乏岁华。独自一人将诗词拈过日子,却不知道梅花的影子透过窗纱。

诗意:
这首诗以描绘一位风雅的公子为主题。公子衣着华丽,但他的财富却稀少,只有一些金钱。然而,他用诗词来度过匮乏的岁月。他独自一人静静地坐在房间里,写诗作词,却不知道窗纱上透过来的梅花的影子。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了公子的形象和他的境遇。公子的形象被形容为飘逸、美好,衣着金饰也显得富有。然而,他所拥有的财富却十分有限,只有一些金钱。尽管如此,他并不因此而气馁,而是用诗词来寄托自己的情感和心境,度过空虚寂寞的岁月。

诗中的"梅影下窗纱"是一句富有意象的描写,通过窗纱上透过来的梅花的影子,表达了公子内心深处所追求的美好和纯洁。梅花是冬天里的花朵,象征着坚韧和希望,也寓意着冬天即将过去,春天即将到来。梅花的影子透过窗纱的画面给人一种静谧而寂寥的感觉,与公子孤独地坐在房间里写诗的氛围相呼应。

整首诗词以婉约的笔调展现了公子的内心世界和精神追求,透过贫穷的外表,传达了一种对美好事物的向往和追求,以及对诗词创作的热爱和执着。公子用诗词来丰富自己的内心世界,通过写诗来寻找内心的宁静和满足。整首诗词通过简练而富有意境的描写,展现了诗人对美好生活的追求和对诗词创作的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独自把将诗过日”全诗拼音读音对照参考

chóu wáng pàn guān hé jiǔ rì yùn
酬王判官和九日韵

piān piān gōng zǐ yī hé jiā, xián jīn qióng shān báo suì huá.
翩翩公子一何佳,衔金穷山薄岁华。
dú zì bǎ jiāng shī guò rì, bù zhī méi yǐng xià chuāng shā.
独自把将诗过日,不知梅影下窗纱。

“独自把将诗过日”平仄韵脚

拼音:dú zì bǎ jiāng shī guò rì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独自把将诗过日”的相关诗句

“独自把将诗过日”的关联诗句

网友评论


* “独自把将诗过日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独自把将诗过日”出自陈傅良的 (酬王判官和九日韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。