“杂英满树春欲过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杂英满树春欲过”全诗
头陀云顶出迎宾,恐是当时刘铁磨。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张嵲)
《寒食日儿辈游尼庵戏作》张嵲 翻译、赏析和诗意
《寒食日儿辈游尼庵戏作》是宋代张嵲创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寒食日,儿辈游尼庵戏作。
杂英满树春欲过,修竹参云万余个。
头陀云顶出迎宾,恐是当时刘铁磨。
诗意:
这是在寒食节的一天,年轻的孩子们在尼庵里玩耍和创作。树上开满了各种各样的花朵,春天即将过去,竹林中参天的竹子像云一样多。头陀(指尼庵中的僧人)从云顶上迎接客人,或许是刘铁磨在那时也在这里。
赏析:
这首诗词以寒食节为背景,描绘了一个生动的场景。首句"寒食日,儿辈游尼庵戏作"直接点明了诗词发生的时间和地点,寒食节是中国传统节日,而尼庵则是寺庙中的一种建筑。通过这个背景,诗词展现了一个欢乐的场景,孩子们在寒食节时来到尼庵,游玩并创作。
接下来的两句"杂英满树春欲过,修竹参云万余个",通过描绘树上花朵和竹子的景象,展示了春天即将过去的迹象。花朵和竹子的丰富多样象征着春天的充盈与繁荣。
最后两句"头陀云顶出迎宾,恐是当时刘铁磨"则增添了一些神秘感和历史的联想。头陀从云顶上迎接客人,暗示了尼庵中僧人的虔诚和慈善。而提到刘铁磨,可能是指当时的一位历史人物,与尼庵或者寒食节有关。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了一个热闹而又充满寓意的场景,通过对自然景物和人物的描绘,展现了寒食节的喜庆和尼庵的宁静,同时也引发了读者对历史和文化的思考。
“杂英满树春欲过”全诗拼音读音对照参考
hán shí rì ér bèi yóu ní ān xì zuò
寒食日儿辈游尼庵戏作
zá yīng mǎn shù chūn yù guò, xiū zhú cān yún wàn yú gè.
杂英满树春欲过,修竹参云万余个。
tóu tuó yún dǐng chū yíng bīn, kǒng shì dāng shí liú tiě mó.
头陀云顶出迎宾,恐是当时刘铁磨。
“杂英满树春欲过”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。