“栖鸟暮丛喧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“栖鸟暮丛喧”全诗
素积长郊色,青余远岫痕。
轻冰幽沼合,栖鸟暮丛喧。
边骑暗河洛,应无闭户袁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张嵲)
《和周守登楼对雪》张嵲 翻译、赏析和诗意
《和周守登楼对雪》是宋代张嵲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寒风吹动原野,密密的雪覆盖着层层楼阁。雪白的积雪长时间覆盖在郊野的表面,青山的轮廓遥遥可见。轻盈的冰层将幽深的沼泽相连,归巢的鸟儿在暮色中喧闹。暗河洛上穿着边防骑兵的身影,应该没有关闭的边防关卡。
诗意:
这首诗词描绘了一个冬日的景象。张嵲以冰雪为背景,表达了对自然景色的赞美和对生活的热爱。他以自然景物的变化来体现人生的变幻,暗示了人生的无常和忧虑。通过描绘冰雪覆盖的原野和楼阁,以及远处的青山和河流,诗人展示了自然界的壮丽景色,同时也表达了对自然界的敬畏之情。
赏析:
《和周守登楼对雪》这首诗词通过寒冷的冬雪景色,展现了张嵲对自然的感悟和对生活的思考。诗中的寒风、雪、冰、沼泽等元素,构成了一幅冬日景色的画面,给人以寒冷和静谧的感觉。诗人巧妙地运用了对比手法,将纯白的积雪和青山远岫形成鲜明的对比,突显了自然的美丽和壮丽。
诗中的“栖鸟暮丛喧”描绘了在冬日暮色中归巢的鸟儿,给人一种生机勃勃的感觉,也暗示了生活的坚韧和不屈。而“边骑暗河洛,应无闭户袁”的描写则暗示了边防的严密和军民的辛苦。整首诗词以景写情,通过描绘自然景物,表达了对自然的敬畏和对生活的热爱,同时也反映了宋代社会的军事形势和人民的辛苦生活。
这首诗词以其简洁明快的语言和生动的描写,展示了张嵲对自然景色的独特感悟和对生活的思考。诗中融入了情感与景物的交融,给人以视觉和心灵上的双重享受,是一首值得品味和赏析的宋代名篇。
“栖鸟暮丛喧”全诗拼音读音对照参考
hé zhōu shǒu dēng lóu duì xuě
和周守登楼对雪
hán fēng dòng yuán yě, mì xuě dù céng xuān.
寒风动原野,密雪度层轩。
sù jī zhǎng jiāo sè, qīng yú yuǎn xiù hén.
素积长郊色,青余远岫痕。
qīng bīng yōu zhǎo hé, qī niǎo mù cóng xuān.
轻冰幽沼合,栖鸟暮丛喧。
biān qí àn hé luò, yīng wú bì hù yuán.
边骑暗河洛,应无闭户袁。
“栖鸟暮丛喧”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。