“应与此时同”的意思及全诗出处和翻译赏析

应与此时同”出自宋代张嵲的《宿永睦将口香积院满山皆松桧声二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng yǔ cǐ shí tóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“应与此时同”全诗

《宿永睦将口香积院满山皆松桧声二首》
万壑树色敛,松门已暮钟。
故园肠断客,应与此时同

更新时间:2024年分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《宿永睦将口香积院满山皆松桧声二首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《宿永睦将口香积院满山皆松桧声二首》是宋代张嵲创作的一首诗词。尽管我不能直接提供原诗内容,但我可以为您提供一些关于诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
这首诗的中文译文可能是《在永睦将军的口香积院中,满山都是松桧的声音(一、二)》。

诗意:
这首诗描述了诗人在永睦将军的口香积院中度过的一夜。诗人观察着周围的景色,万壑中的树木色彩静谧,松门的钟声已经敲响。在这个陌生的地方,诗人怀念着故园,心中感到痛苦,却也希望他的心情与此时的景色相一致。

赏析:
这首诗以简洁的语言和深刻的意境表达了诗人的情感和对故园的思念。诗人运用景物描写,将万壑中的树木色彩的变化与自己的内心体验相结合,表达了对故园的怀念之情。松门的暮钟声与诗人内心的忧伤相呼应,增强了诗歌的氛围。通过这种对比,诗人展现了旅途中的孤独和无助,同时也表达了对家乡的渴望和思念之情。

这首诗以简洁的词句揭示了诗人内心深处的情感,同时展现了诗人对自然景色的细腻观察。通过将自然景物与情感相结合,诗人成功地营造出了一种寂寞和失落的氛围。这首诗词在表达情感和描绘自然景色方面都具有独特的艺术魅力,传达出对故园的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应与此时同”全诗拼音读音对照参考

sù yǒng mù jiāng kǒu xiāng jī yuàn mǎn shān jiē sōng guì shēng èr shǒu
宿永睦将口香积院满山皆松桧声二首

wàn hè shù sè liǎn, sōng mén yǐ mù zhōng.
万壑树色敛,松门已暮钟。
gù yuán cháng duàn kè, yīng yǔ cǐ shí tóng.
故园肠断客,应与此时同。

“应与此时同”平仄韵脚

拼音:yīng yǔ cǐ shí tóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应与此时同”的相关诗句

“应与此时同”的关联诗句

网友评论


* “应与此时同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应与此时同”出自张嵲的 (宿永睦将口香积院满山皆松桧声二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。