“津亭方迟客”的意思及全诗出处和翻译赏析

津亭方迟客”出自宋代张嵲的《题画扇二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn tíng fāng chí kè,诗句平仄:平平平平仄。

“津亭方迟客”全诗

《题画扇二首》
望望沧波阔,汪湾湖水秋。
津亭方迟客,远来何处舟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《题画扇二首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《题画扇二首》是宋代张嵲创作的一首诗词。这首诗描绘了作者凭栏远望汪湾湖水秋景,观赏湖波所引起的思绪和情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

题画扇二首

望望沧波阔,
汪湾湖水秋。
津亭方迟客,
远来何处舟。

译文:
远远望见广袤的沧波,
汪湾湖水在秋天更加美丽。
渡口的亭子里迟迟等待着客人,
远道而来的船从何处驶来?

诗意:
这首诗词通过描绘汪湾湖秋水的广阔景象,表达了作者远眺湖波时的心境和思绪。作者站在远处,远眺湖面的波澜壮阔,感受到了湖水在秋天的特殊美感。诗中提到的渡口的亭子,意味着作者在等待客人的同时,也在等待思绪的船只,期待着一艘远方而来的船只将思念和温暖带给他。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,勾勒出一幅湖光山色的秋景画卷。作者通过描绘沧波浩渺,展示了大自然的壮丽和无限的宽广。通过描述渡口的亭子,作者将自己置于等待的状态,表达了对远方的思念和期待的情感。整首诗深邃而含蓄,给人以开阔和遐想的空间,让读者在阅读中感受到大自然的壮美和人生的无常。同时,这首诗也透露出一种对远方、对未来的向往和渴望,展现了人对于未知的渴求和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“津亭方迟客”全诗拼音读音对照参考

tí huà shàn èr shǒu
题画扇二首

wàng wàng cāng bō kuò, wāng wān hú shuǐ qiū.
望望沧波阔,汪湾湖水秋。
jīn tíng fāng chí kè, yuǎn lái hé chǔ zhōu.
津亭方迟客,远来何处舟。

“津亭方迟客”平仄韵脚

拼音:jīn tíng fāng chí kè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“津亭方迟客”的相关诗句

“津亭方迟客”的关联诗句

网友评论


* “津亭方迟客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“津亭方迟客”出自张嵲的 (题画扇二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。