“温柔乡里胜求仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“温柔乡里胜求仙”出自宋代张嵲的《读赵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wēn róu xiāng lǐ shèng qiú xiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“温柔乡里胜求仙”全诗
《读赵》
合德来嫔帝甚欢,温柔乡里胜求仙。
武皇虽被白云误,犹得垂衣到暮年。
武皇虽被白云误,犹得垂衣到暮年。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张嵲)
《读赵》张嵲 翻译、赏析和诗意
《读赵》是宋代张嵲创作的一首诗词。以下是《读赵》的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
合德来嫔帝甚欢,
温柔乡里胜求仙。
武皇虽被白云误,
犹得垂衣到暮年。
诗意:
这首诗描绘了一个女子以温柔和贤德而获得皇帝宠幸的故事。女子出身于乡村,她的温柔胜过了那些追求仙缘的人。虽然武皇受到了白云的误导,但他依然能享受到女子的美好陪伴,直到晚年。
赏析:
《读赵》以简洁明快的语言展示了这个故事,通过对女子和皇帝之间的关系的描绘,表达了温柔和贤德的价值。这首诗词中的“合德来嫔”一句,表明女子因为品德高尚而成为皇帝的宠嫔,引发了宫廷中的欢乐和喜悦。而“温柔乡里胜求仙”一句,则表达了作者对温柔品质的推崇,认为这种温柔比追求超凡脱俗更加珍贵和有价值。
诗的后两句“武皇虽被白云误,犹得垂衣到暮年”,则表达了作者对皇帝的敬佩和称赞。白云误指皇帝迷失在追求仙道的幻想之中,但即使如此,皇帝仍然能够得到女子的陪伴和照料,享受到平凡而温暖的生活,直到晚年。这种描绘展示了作者对皇帝的理解和赞美,同时也传达了一种对平凡生活的肯定和珍视。
总的来说,《读赵》通过描绘一个以温柔和贤德为基础的宫廷故事,表达了作者对温柔品质的推崇和对平凡生活的珍视。这首诗通过简洁明快的语言,展示了诗人对人性美好和普通生活的思考,给人以启迪和共鸣。
“温柔乡里胜求仙”全诗拼音读音对照参考
dú zhào
读赵
hé dé lái pín dì shén huān, wēn róu xiāng lǐ shèng qiú xiān.
合德来嫔帝甚欢,温柔乡里胜求仙。
wǔ huáng suī bèi bái yún wù, yóu dé chuí yī dào mù nián.
武皇虽被白云误,犹得垂衣到暮年。
“温柔乡里胜求仙”平仄韵脚
拼音:wēn róu xiāng lǐ shèng qiú xiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“温柔乡里胜求仙”的相关诗句
“温柔乡里胜求仙”的关联诗句
网友评论
* “温柔乡里胜求仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“温柔乡里胜求仙”出自张嵲的 (读赵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。