“不祗尘中第一人”的意思及全诗出处和翻译赏析

不祗尘中第一人”出自宋代王铚的《次韵梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī chén zhōng dì yī rén,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不祗尘中第一人”全诗

《次韵梅花》
广寒宫裹自无伦,不祗尘中第一人
绝态乍辞天上书,清香更占世间新。
烟愁月恨迎加腊,日暖风迟俗却春。
且对流年觅新意,横斜疏影句皆陈。

更新时间:2024年分类:

《次韵梅花》王铚 翻译、赏析和诗意

《次韵梅花》是宋代诗人王铚的作品。这首诗通过描绘梅花的景物,表达了作者对梅花高洁、清雅的赞美,并融入了对光阴流转和人生哲理的思考。

诗中的梅花被比作居于广寒宫中的高贵之人,超然脱俗,独树一帜。它不仅在尘世间独占鳌头,更以它的傲然姿态书写在天空中,彰显了它的独特和卓绝。梅花的清香更是占据了世间的新鲜气息,给人们带来了愉悦和美好的感受。

诗中转折出现了烟愁、月恨、日暖和风迟等词语,展示了人们对冬日的感慨和期待。尽管烟愁和月恨依然存在,寒冷的冬天还未完全消退,然而阳光温暖、春风乍至,使人们对春天的渴望与热切变得更加迫切。这种对季节变迁的描写,折射出人们对于岁月流转的感慨和对新生事物的期待。

最后两句表达了作者对于流年的观察和追求新意的决心。无论是横向还是斜向,无论是疏或是密,作者都寻找着新的表达方式,将世间万象凝聚于自己的诗句之中。通过这样的观察和表达,作者希望能够在流年中发现新的意义,且以自己独特的方式展示出来。

整首诗通过描绘梅花的高洁和清雅,以及对光阴流转和人生哲理的思考,展示了作者对美的追求和对生命的思索。同时,通过对季节变迁的描写,诗中也反映了人们对于春天的期待和对新生事物的热切渴望。这首诗以简洁、凝练的语言和意象,表达了作者对于美的追求和对人生意义的思考,给人以启迪和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不祗尘中第一人”全诗拼音读音对照参考

cì yùn méi huā
次韵梅花

guǎng hán gōng guǒ zì wú lún, bù zhī chén zhōng dì yī rén.
广寒宫裹自无伦,不祗尘中第一人。
jué tài zhà cí tiān shàng shū, qīng xiāng gèng zhàn shì jiān xīn.
绝态乍辞天上书,清香更占世间新。
yān chóu yuè hèn yíng jiā là, rì nuǎn fēng chí sú què chūn.
烟愁月恨迎加腊,日暖风迟俗却春。
qiě duì liú nián mì xīn yì, héng xié shū yǐng jù jiē chén.
且对流年觅新意,横斜疏影句皆陈。

“不祗尘中第一人”平仄韵脚

拼音:bù zhī chén zhōng dì yī rén
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不祗尘中第一人”的相关诗句

“不祗尘中第一人”的关联诗句

网友评论


* “不祗尘中第一人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不祗尘中第一人”出自王铚的 (次韵梅花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。