“不须更作庐山梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须更作庐山梦”出自宋代王铚的《忆庐阜寄机上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū gèng zuò lú shān mèng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“不须更作庐山梦”全诗

《忆庐阜寄机上人》
忆在东林学夜禅,月中清响听风泉。
不须更作庐山梦,鱼鸟相忘二十年。

更新时间:2024年分类:

《忆庐阜寄机上人》王铚 翻译、赏析和诗意

诗词:《忆庐阜寄机上人》
朝代:宋代
作者:王铚

诗意:
这首诗是王铚写给远在他乡的朋友的一封信。他回忆起自己年轻时在东林寺学习夜间禅修的时光,感叹当时在夜晚的月光下,能够聆听到清脆悦耳的风泉声。他认为自己不需要再做关于庐山的梦了,因为自己已经忘记了过去与庐山的种种联系,就像鱼和鸟相互忘却了二十年的光阴。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了作者对过去时光的怀念和对友谊的思念之情。诗中的东林寺、月光和风泉声都营造出一种宁静和祥和的氛围。通过回忆自己年轻时的禅修经历,作者表达了对过去时光的美好回忆和情感的寄托。

诗中的"庐山梦"象征着对过去的怀旧和情感的寄托。庐山是中国著名的山岳,被视为道教的圣地,也是文人墨客向往的地方。通过说自己不需要再做庐山梦,作者表达了自己已经忘却了与庐山的联系,与庐山的美景和传统相比,他更加珍惜与友人的情谊。

最后两句"鱼鸟相忘二十年"表达了作者与友人的分离之久远。鱼和鸟是两种不同的生物,它们生活的环境和方式也完全不同。通过这样的比喻,作者表达了自己与友人在时光的冲刷下逐渐疏远的感受,但他依然怀念和珍视着与友人的情谊。

整体来说,这首诗以简练的语言抒发了作者对过去时光和友情的怀念之情,通过描绘自然景物和运用寓意的手法,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须更作庐山梦”全诗拼音读音对照参考

yì lú fù jì jī shàng rén
忆庐阜寄机上人

yì zài dōng lín xué yè chán, yuè zhōng qīng xiǎng tīng fēng quán.
忆在东林学夜禅,月中清响听风泉。
bù xū gèng zuò lú shān mèng, yú niǎo xiāng wàng èr shí nián.
不须更作庐山梦,鱼鸟相忘二十年。

“不须更作庐山梦”平仄韵脚

拼音:bù xū gèng zuò lú shān mèng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须更作庐山梦”的相关诗句

“不须更作庐山梦”的关联诗句

网友评论


* “不须更作庐山梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须更作庐山梦”出自王铚的 (忆庐阜寄机上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。