“万里秋风上客衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里秋风上客衣”全诗
水声山色何今古,物态人情果是非。
子踏白云来问道,我垂华发自生辉。
赤城归去松门晚,万里秋风上客衣。
更新时间:2024年分类:
《送吕道师还天台山》王铚 翻译、赏析和诗意
《送吕道师还天台山》是宋代王铚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
结宇孤峰藓径危,
身閒鸥鸟信忘机。
水声山色何今古,
物态人情果是非。
子踏白云来问道,
我垂华发自生辉。
赤城归去松门晚,
万里秋风上客衣。
诗意:
这首诗词描绘了送别吕道师返回天台山的情景。诗人以自然景观和人生哲理为基调,表达了对友人离别的惋惜之情,同时借景抒发了对人生和人事变迁的思考。
赏析:
这首诗词通过自然景观的描绘,展现了作者内心的感慨和对离别的情感。"结宇孤峰藓径危"一句,形容了天台山宏伟壮丽的山峰和险峻的山径,暗示了离别时的辛酸和不舍之情。"身閒鸥鸟信忘机"一句,表达了离别后心境的空灵和超脱,借鸥鸟的自在飞翔,传达了对友人追求自由和超脱的祝愿。
诗词的下半部分,通过"水声山色"的对比,暗示了物质和人情的变化无常,人生的起伏和世事的无常。"子踏白云来问道,我垂华发自生辉"一句,表达了诗人对吕道师追求道德修养和智慧的支持和鼓励,同时也抒发了自己的自信和自豪之情。
最后两句"赤城归去松门晚,万里秋风上客衣",以自然景观来映衬人物情感,描绘了吕道师离去的场景。赤城是吕道师的归宿,松门晚,秋风凄凉,给人以离别之感。"万里秋风上客衣"一句,则以寓情于景的方式,表达了离别时的深情和离愁别绪。
通过对自然景观和人生哲理的交融,这首诗词展示了王铚细腻的情感表达和对友人离别的思考,同时也反映了人生的无常和世事的变迁。
“万里秋风上客衣”全诗拼音读音对照参考
sòng lǚ dào shī hái tiān tāi shān
送吕道师还天台山
jié yǔ gū fēng xiǎn jìng wēi, shēn xián ōu niǎo xìn wàng jī.
结宇孤峰藓径危,身閒鸥鸟信忘机。
shuǐ shēng shān sè hé jīn gǔ, wù tài rén qíng guǒ shì fēi.
水声山色何今古,物态人情果是非。
zi tà bái yún lái wèn dào, wǒ chuí huá fà zì shēng huī.
子踏白云来问道,我垂华发自生辉。
chì chéng guī qù sōng mén wǎn, wàn lǐ qiū fēng shàng kè yī.
赤城归去松门晚,万里秋风上客衣。
“万里秋风上客衣”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。