“松桧摇声风雨高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松桧摇声风雨高”全诗
行尽江湖忘岩壑,犹疑绕屋尽波涛。
更新时间:2024年分类:
《山中夜闻风雨》王铚 翻译、赏析和诗意
《山中夜闻风雨》是宋代诗人王铚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在寂静的山中,清冷的夜晚我不能入眠,
松树和柏树摇曳着,风雨呼啸天高。
走遍江湖,忘却了岩壑,
却仍担忧房舍被波涛所围绕。
诗意:
《山中夜闻风雨》描绘了一个在山中独自经历风雨夜晚的意境。诗人描述了寂静的山林中,夜晚的清冷和自己无法入眠的情景。松树和柏树在风雨中摇曳作响,强烈的风雨声高扬在天空。诗人曾经行走过江湖,遗忘了岩壑的存在,但现在他感到担忧,担心他的住所被波涛所围绕,仿佛置身于汹涌的海洋之中。
赏析:
《山中夜闻风雨》以简洁而深刻的语言,展示了诗人对大自然的深情体验。通过描绘夜晚山中的景象,诗人营造出一种宁静而凄美的氛围。空山寂静,夜晚的寒冷使诗人难以入睡,松树和柏树的摇曳声与风雨的呼啸声形成了鲜明的对比,增强了诗中的动感和冲击力。诗中的江湖和岩壑象征着人世间的纷扰和烦忧,而诗人忘却了这些烦恼,却又仿佛陷入了更大的恐惧之中,体现了人在自然面前的渺小和无力。整首诗以寥寥数语勾勒出了诗人内心深处的情感和对自然的敬畏之情,让读者在静谧中感受到自然的力量和人生的脆弱。
这首诗词以其精炼的语言和深邃的意境,展现了王铚独特的艺术才华。通过对自然景象的细腻描绘,诗人表达了对大自然的热爱和敬畏之情,同时也反映了人与自然之间微妙而复杂的关系。
“松桧摇声风雨高”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng yè wén fēng yǔ
山中夜闻风雨
kōng shān qīng yè hán wú mèi, sōng guì yáo shēng fēng yǔ gāo.
空山清夜寒无寐,松桧摇声风雨高。
xíng jǐn jiāng hú wàng yán hè, yóu yí rào wū jǐn bō tāo.
行尽江湖忘岩壑,犹疑绕屋尽波涛。
“松桧摇声风雨高”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。