“水阔到船迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水阔到船迟”出自宋代项安世的《寄胥直夫》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ kuò dào chuán chí,诗句平仄:仄仄仄平平。
“水阔到船迟”全诗
《寄胥直夫》
江上岁云暮,风波无定时。
天寒归鹤早,水阔到船迟。
老去颇谙事,病来仍废时。
愿君逢驿使,寄赠小梅枝。
天寒归鹤早,水阔到船迟。
老去颇谙事,病来仍废时。
愿君逢驿使,寄赠小梅枝。
更新时间:2024年分类:
《寄胥直夫》项安世 翻译、赏析和诗意
《寄胥直夫》是宋代诗人项安世的作品。这首诗以江上的景色为背景,表达了诗人对朋友的思念和祝福之情。
诗意与赏析:
这首诗描绘了江上的岁月变迁和自然景色的变化。诗人描述了江上的云彩逐渐暮色降临,风浪不定,没有固定的时间。天寒时,归鹤早飞回,而水面上的船只则因为水阔而迟迟难以回航。
诗人在诗中流露出对岁月流转的感慨。他感叹自己已经老去,对人情世故颇有了解,但病痛使他无法如愿以偿地付诸行动。然而,诗人对友人的思念和祝福依然深深地存在。
最后两句表达了诗人的心愿,他希望友人能够在途中遇到驿使(传递信函的官员),并通过驿使将自己的寄托和对友人的祝福寄达给友人。他借用小梅枝作为寄赠的象征,表达了对友人的美好祝福和思念之情。
这首诗以简洁明快的语言描绘江上的景色和岁月的变迁,同时融入了对友人的思念和祝福,表达了诗人内心深处的情感和对友谊的珍视。通过自然景色的描绘和人情味的抒发,诗人将自己的情感与读者分享,让读者在感受自然之美的同时也感受到了人情之深。
“水阔到船迟”全诗拼音读音对照参考
jì xū zhí fū
寄胥直夫
jiāng shàng suì yún mù, fēng bō wú dìng shí.
江上岁云暮,风波无定时。
tiān hán guī hè zǎo, shuǐ kuò dào chuán chí.
天寒归鹤早,水阔到船迟。
lǎo qù pō ān shì, bìng lái réng fèi shí.
老去颇谙事,病来仍废时。
yuàn jūn féng yì shǐ, jì zèng xiǎo méi zhī.
愿君逢驿使,寄赠小梅枝。
“水阔到船迟”平仄韵脚
拼音:shuǐ kuò dào chuán chí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水阔到船迟”的相关诗句
“水阔到船迟”的关联诗句
网友评论
* “水阔到船迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水阔到船迟”出自项安世的 (寄胥直夫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。