“黄昏未忍回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄昏未忍回”出自宋代项安世的《直舍窗前绿树》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huáng hūn wèi rěn huí,诗句平仄:平平仄仄平。
“黄昏未忍回”全诗
《直舍窗前绿树》
绿树几年栽,窗应为尔开。
阴中无暑到,缺处月风来。
长日宜侍寤,黄昏未忍回。
今年缘底事,归思忽难裁。
阴中无暑到,缺处月风来。
长日宜侍寤,黄昏未忍回。
今年缘底事,归思忽难裁。
更新时间:2024年分类:
《直舍窗前绿树》项安世 翻译、赏析和诗意
《直舍窗前绿树》是宋代诗人项安世的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
绿树几年栽,窗应为尔开。
多年来,我栽种的绿树已经长成,而窗户应该向你敞开。
阴中无暑到,缺处月风来。
在窗户的阴影中,没有炎热的夏日,只有月风从窗户的缝隙中吹来。
长日宜侍寤,黄昏未忍回。
白天你适合清醒,傍晚我不舍得离开。
今年缘底事,归思忽难裁。
这一年的缘分和底细,让我对归家的思念难以割舍。
这首诗以简洁的语言描绘了窗前绿树和人之间的情感交流。绿树象征生机和成长,窗户敞开则意味着心灵的开放。诗人通过描述阴凉宜人的窗前环境,表达了对安宁宜人的生活的向往。诗中的窗户成为了诗人与外界交流的桥梁,窗户外的月风和长日都与诗人的情感息息相关。诗人渴望与窗前的绿树和谐相处,黄昏时刻不舍得离开,表达了对宁静与美好生活的珍惜。
整首诗在简短的篇幅内,通过运用自然景物和情感的对比,表达了诗人对家庭和温馨生活的向往,同时也抒发了对归家的思念之情。这首诗以它朴实的语言和深情的表达,给人一种宁静、温暖的感受,展现了宋代诗人特有的生活情趣和对自然的热爱。
“黄昏未忍回”全诗拼音读音对照参考
zhí shě chuāng qián lǜ shù
直舍窗前绿树
lǜ shù jǐ nián zāi, chuāng yīng wèi ěr kāi.
绿树几年栽,窗应为尔开。
yīn zhōng wú shǔ dào, quē chù yuè fēng lái.
阴中无暑到,缺处月风来。
cháng rì yí shì wù, huáng hūn wèi rěn huí.
长日宜侍寤,黄昏未忍回。
jīn nián yuán dǐ shì, guī sī hū nán cái.
今年缘底事,归思忽难裁。
“黄昏未忍回”平仄韵脚
拼音:huáng hūn wèi rěn huí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“黄昏未忍回”的相关诗句
“黄昏未忍回”的关联诗句
网友评论
* “黄昏未忍回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄昏未忍回”出自项安世的 (直舍窗前绿树),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。