“不是烧灯也合看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不是烧灯也合看”全诗
月华满地春如酒,不是烧灯也合看。
更新时间:2024年分类:
《元夕二首》项安世 翻译、赏析和诗意
《元夕二首》是宋代诗人项安世的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
腊雪初消御路乾,暖风吹面不成寒。
月华满地春如酒,不是烧灯也合看。
译文:
腊月的雪刚刚融化,皇宫的道路已经干燥。
温暖的风吹在脸上没有丝毫寒意。
明亮的月光洒满大地,春天如同美酒般浓郁,
并非点燃的灯火所能比拟,值得一同欣赏。
诗意:
《元夕二首》描绘了元宵节的景象,以及在这个特殊的夜晚里所产生的美好感受。诗人通过描绘腊雪初消、暖风吹面的场景,表达了寒冷冬季的结束和温暖春天的到来。他运用“月华满地春如酒”的形象,将春天的美好比作醉人的美酒,强调了元宵节夜晚的独特魅力。最后一句“不是烧灯也合看”,表明这种美景不仅仅是点燃灯火所能展现的,而是需要眼睛去欣赏,暗示了诗人的赏识心态和对美好事物的向往。
赏析:
《元夕二首》采用了简洁明了的语言,通过对冬季和春天的对比描写,展示了元宵节夜晚的独特魅力和美好景象。诗人通过描绘腊雪初消、暖风吹面的情景,使读者感受到了冬季的结束和春天的到来,给人以温暖和希望的感觉。诗中的“月华满地春如酒”一句,以鲜明的形象将春天的美好描绘出来,给人以醉人的感觉。最后一句“不是烧灯也合看”点明了这种美景不仅仅是灯火所能照亮的,需要人们用眼睛去欣赏,增加了诗意的层次。整首诗意境明朗,情感真挚,展现了诗人对美好事物的热爱和向往,使读者在阅读中能够感受到春天的温暖和喜悦。
“不是烧灯也合看”全诗拼音读音对照参考
yuán xī èr shǒu
元夕二首
là xuě chū xiāo yù lù gān, nuǎn fēng chuī miàn bù chéng hán.
腊雪初消御路乾,暖风吹面不成寒。
yuè huá mǎn dì chūn rú jiǔ, bú shì shāo dēng yě hé kàn.
月华满地春如酒,不是烧灯也合看。
“不是烧灯也合看”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。